This volume presents the first critical edition of the Coptic translation of the Corpus Ieremiae in the Coptic Sahidic dialect.
It evaluates all the available texts (codices) and also considers secondary texts (lectionaries, quotations). The critical apparatus consistently notes the versions to the Greek text - the first time this has happened for a Coptic Bible edition. In addition, the edition contains an analysis of the historical textual status of the Coptic Sahidic version within the transmission of the Septuagint together with a study of the problems of translating from Greek to Coptic and their effect on textual criticism. An index of Greek loan-words and proper names is appended.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Der Autor ist Ägyptologe und klassischer Philologe und war Mitarbeiter am Projekt "Koptische Septuaginta" an der Universität Halle-Wittenberg. Er ist Verfasser mehrerer Publikationen zu ägyptologischen und koptologischen Themen.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Antiquariat Kretzer, Kirchhain-Emsdorf, Deutschland
Zustand: Gut. XIV, 249 Seiten. Rücken schwach ausgeblichen. Vorderer Buchdeckel mit kleinem Staubfleck. Einige saubere mit Lineal gezogene Anstreichungen in Bleistift. - Insgesamt gut erhaltenes Exemplar. ISBN: 9783110174045 BETRIEBSFERIEN 24.12.2025 - 04.01.2026 - Bestellungen werden danach bearbeitet und verschickt - Danke für Ihr Verständnis! Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 750 Gr. 8° (22,5-25 cm). Orig.-Leinenband. [Hardcover / fest gebunden]. Artikel-Nr. 153879
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Better World Books, Mishawaka, IN, USA
Zustand: Good. Former library book; may include library markings. Used book that is in clean, average condition without any missing pages. Artikel-Nr. 51604379-6
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This volume presents the first critical edition of the Coptic translation of the Corpus Ieremiae in the Coptic Sahidic dialect. It evaluates all the available texts (codices) and also considers secondary texts (lectionaries, quotations). The critical apparatus consistently notes the versions to the Greek text - the first time this has happened for a Coptic Bible edition. In addition, the edition contains an analysis of the historical textual status of the Coptic Sahidic version within the transmission of the Septuagint together with a study of the problems of translating from Greek to Coptic and their effect on textual criticism. An index of Greek loan-words and proper names is appended. Artikel-Nr. 9783110174045
Anzahl: 1 verfügbar