Críticas:
Cet ouvrage est différent. Il est de ces livres qui enflamment. « Le rêve fini, la passion imprimée reste », écrivait Dante. Vrai trésor qu'on possède et qu'on aime partager. --Xavier Houssin, Point de Vue
Cette Divine Comédie, une pure splendeur [], restera sans doute comme un événement exceptionnel dans l'édition d'art. --Marie-Ange Poyet, Le Figaroscope
C'est certainement le plus extraordinaire objet d'édition publié cette année: La Divine Comédie, illustrée par des dessins de Sandro Botticelli, longtemps enfermés dans les caves du Vatican. --Bertrand Leclair, Le Nouvel Économiste
Reseña del editor:
Cet ouvrage monumental réunit les trois livres de La Divine Comédie de Dante écrits au début du XIVe siècle : L’Enfer, Le Purgatoire, Le Paradis. Les quatre-vingt-douze dessins de Botticelli, chacun en regard d’un chant, sont présentés dans cette édition exceptionnelle. Chaque illustration est accompagnée d’un commentaire éclairé de Peter Dreyer, spécialiste allemand de la renaissance italienne. Commandés par Lorenzo di Medici au XVe siècle, les dessins de Botticelli réalisés à la pointe de métal sur parchemin, repris à l’encre et partiellement mis en couleurs, permettent de partager la fascination de l’artiste florentin pour ce chef-d’œuvre de poésie de d’humanisme imaginé par Dante. Ces œuvres sont aujourd’hui conservées, d’une part, dans la bibliothèque du Vatican, une des plus anciennes et des plus inaccessibles du monde, et, d’autre part, au prestigieux Cabinet des estampes et dessins de Berlin qui a pu retrouver, après la chute du Mur, le fragment acquis en 1882 et conservé à l’Est. La traduction de Jacqueline Risset en français moderne est reconnue comme la meilleure et la plus proche du texte de Dante. Sa transparence ainsi que les notes explicatives et sa brillante préface permettent une lecture aisée et agréable. Sa préface, illustrée, situe l’œuvre dans son contexte politique, historique et culturel.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.