A Naples, au XIVe siècle, sous le règne des Angevins, une femme mariée de haut rang s'éprend d'un jeune Florentin de passage. Pamphile (Tout-Amour) et Fiammetta (Petite-Flamme) vivent leur passion avec bonheur, jusqu'au jour où Pamphile rentre à Florence, auprès de son père malade. Pendant le séjour de son amant à Florence, Fiammetta passe de l'espoir au désespoir, de la patience à la colère, reconstruisant les étapes qui l'ont menée de l'euphorie au malheur. Boccace laisse entendre ici la voix d'une femme qui nous livre les tourments de son cœur, faisant entrer dans la littérature occidentale, pour la première fois depuis l'Antiquité, un récit confié entièrement à la subjectivité féminine, à sa vérité de femme. Il y a du Proust avant la lettre dans ce beau roman, qui est un morceau d'anthologie amoureuse. Ce texte, que Serge Stolf nous propose dans une traduction nouvelle, connut un succès extraordinaire au XVe siècle. Sa dernière parution en langue française, depuis longtemps épuisée, remonte à 1910.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Artikel-Nr. M02869596367-V
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Bookbot, Prague, Tschechien
Softcover. Zustand: As New. Leichte Kratzer / Abnutzungen / Druckstellen. A Naples, au XIVe siecle, sous le regne des Angevins, une femme mariee de haut rang s'eprend d'un jeune Florentin de passage. Pamphile (Tout-Amour) et Fiammetta (Petite-Flamme) vivent leur passion avec bonheur, jusqu'au jour ou Pamphile rentre a Florence, aupres de son pere malade. Pendant le sejour de son amant a Florence, Fiammetta passe de l'espoir au desespoir, de la patience a la colere, reconstruisant les etapes qui l'ont menee de l'euphorie au malheur. Boccace laisse entendre ici la voix d'une femme qui nous livre les tourments de son coeur, faisant entrer dans la litterature occidentale, pour la premiere fois depuis l'Antiquite, un recit confie entierement a la subjectivite feminine, a sa verite de femme. Il y a du Proust avant la lettre dans ce beau roman, qui est un morceau d'anthologie amoureuse. Ce texte, que Serge Stolf nous propose dans une traduction nouvelle, connut un succes extraordinaire au XVe siecle. Sa derniere parution en langue francaise, depuis longtemps epuisee, remonte a 1910. Artikel-Nr. 2ebefa83-b16e-4bce-8d96-55323b4fbbb6
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Ammareal, Morangis, Frankreich
Softcover. Zustand: Très bon. Ancien livre de bibliothèque avec équipements. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Former library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations. Artikel-Nr. H-480-446
Anzahl: 1 verfügbar