Cela se passe au début du xxie siècle. Valentin Temkine (1913-2011), professeur d'histoire et passionné de théâtre, a une révélation : la pièce la plus célèbre de Samuel Beckett, En attendant Godot, parangon d'un supposé "théâtre de l'absurde" déconnecté de toute attache à l'histoire, ne met pas en scène sans raison deux personnages qui, dans les premiers manuscrits de l'oeuvre, s'appelaient Vlad et Lévy. Valentin Temkine tire le fil et propose une interprétation propre à renouveler en profondeur l'exégèse beckettienne : loin d'être des "clochards métaphysiques" attendant un improbable messie, Vladimir et Estragon sont deux Juifs traqués par l'occupant allemand qui attendent un passeur sur une route du Vaucluse, ce même Vaucluse où Beckett s'était réfugié pendant la Deuxième Guerre mondiale. Il s'en ouvre à son petit-fils, Pierre Temkine (philosophie), dans un entretien que publie la revue Europe en 2007. Naît alors un projet de livre, réunissant, autour des Temkine et de leur entretien, Denis Thouard (philosophe) et François Rastier (linguiste), tous deux directeurs de recherche au CNRS. Ce livre sera publié... en Allemagne, en 2008, sous la direction de Denis Thouard et Tim Trzaskalik (traducteur). Il paraît pour la première fois en français, réordonné, réaménagé, de manière à faire appréhender les enjeux de la "découverte" de Valentin Temkine, des enjeux qui s'élargissent à l'oeuvre entière de Beckett et, au-delà, à des questions d'herméneutique littéraire qui dépassent le seul cas du génial écrivain franco-irlandais disparu en 1989.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Cela se passe au début du xxie siècle. Valentin Temkine (1913-2011), professeur d’histoire et passionné de théâtre, a une révélation : la pièce la plus célèbre de Samuel Beckett, En attendant Godot, parangon d’un supposé « théâtre de l’absurde » déconnecté de toute attache à l’histoire, ne met pas en scène sans raison deux personnages qui, dans les premiers manuscrits de l’œuvre, s’appelaient Vlad et Lévy. Valentin Temkine tire le fil et propose une interprétation propre à renouveler en profondeur l’exégèse beckettienne : loin d’être des « clochards métaphysiques » attendant un improbable messie, Vladimir et Estragon sont deux Juifs traqués par l’occupant allemand qui attendent un passeur sur une route du Vaucluse, ce même Vaucluse où Beckett s’était réfugié pendant la Deuxième Guerre mondiale.
Il s’en ouvre à son petit-fils, Pierre Temkine (philosophie), dans un entretien que publie la revue Europe en 2007. Naît alors un projet de livre, réunissant, autour des Temkine et de leur entretien, Denis Thouard (philosophe) et François Rastier (linguiste), tous deux directeurs de recherche au CNRS. Ce livre sera publié… en Allemagne, en 2008, sous la direction de Denis Thouard et Tim Trzaskalik (traducteur).
Il paraît pour la première fois en français, réordonné, réaménagé, de manière à faire appréhender les enjeux de la « découverte » de Valentin Temkine, des enjeux qui s’élargissent à l’œuvre entière de Beckett et, au-delà, à des questions d’herméneutique littéraire qui dépassent le seul cas du génial écrivain franco-irlandais disparu en 1989.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Gallix, Gif sur Yvette, Frankreich
Zustand: Neuf. Artikel-Nr. 9782842425029
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Librairie La Canopee. Inc., Saint-Armand, QC, Kanada
État de NEUF / New condition 000-229514 '9782842425029 29/05/2023 Penser le théâtre Broché. Artikel-Nr. 140426DIM17822
Anzahl: 1 verfügbar