Mon père est à l'étranger. Quand on est à l'étranger, on est très loin. Derrière les montagnes. Et on ne peut venir qu'une fois par année. Parce que mon père est très loin, il envoie de l'argent. Pour que ma mère et moi puissions vivre.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Francesco Micieli est né en 1956 à Santa Sofia d'Epiro, en Calabre (sud de l'Italie). Il est issu d'une communauté albanaise, les Arbresh, installée là depuis des siècles. En 1965, il est venu avec ses parents dans l'Emmental en Suisse alémanique. Francesco Micieli a ainsi appris, outre les langues de son enfance (le dialecte albanais et l'italien), l'allemand et le suisse allemand. Il a fréquenté les écoles élémentaires et secondaires respectivement à Lützelflüh et à Burgdorf. Il a ensuite étudié les langues romanes et l'allemand jusqu'en 1982 aux universités de Berne, Cosenza et Florence. Il a également travaillé comme dramaturge, acteur et metteur en scène : de 1976 à 1979, acteur au Protheater de Soleure, et, de 1979 à 1989, acteur, dramaturge et directeur au Théâtre Scharfenegge à Berthoud. Il enseigne à l'Ecole d'arts visuels de Berne/Bienne et à la Haute école des arts de Berne/Bienne. Il travaille actuellement comme journaliste libre à Berne. Il a été président de l'Association des auteurs de Suisse de 2007 à 2010. En 2011, il a été invité comme "Poetik-dozentur" à l'Université de Dresde. Christian Viredaz est né à Oron-le-Châtel (VD) en 1955. Il a suivi des études secondaires à Lausanne, prolongées par des études de langue à Cambridge (1974) et à l'Università per stranieri de Perugia (1975). De 1975 à 1982, il fait des études de lettres à l'Université de Lausanne (français, italien, anglais), couronnées par un mémoire de licence consacré à l'écrivain valaisan Jean-Marc Lovay. Il a publié cinq recueils de poèmes entre 1976 et 1996, et il a traduit une vingtaine d'ouvrages, de l'italien surtout, depuis 1981. Il a travaillé de 1989 à 2000 comme traducteur à la Croix-Rouge suisse ; depuis 2001, il est traducteur à l'Office fédéral des assurances sociales, à Berne.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Ammareal, Morangis, Frankreich
Softcover. Zustand: Bon. Edition 2011. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Edition 2011. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations. Artikel-Nr. F-704-103
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Wissenschaftliches Antiquariat Köln Dr. Sebastian Peters UG, Köln, Deutschland
Zustand: sehr gut. 195 S., 21 cm, Text Deutsch und Französisch. Sprache: Deutsch. Artikel-Nr. A187-091
Anzahl: 1 verfügbar