Oeuvres complètes : Tome 1, Volume 1 : Introduction, Traité 1 (16), sur le Beau, Edition bilingue français-grec ancien (Universités de France)

 
9782251005669: Oeuvres complètes : Tome 1, Volume 1 : Introduction, Traité 1 (16), sur le Beau, Edition bilingue français-grec ancien (Universités de France)
Vom Verlag:

Il y a maintenant quatre-vingts ans - en 1924 pour être exact, Emile Bréhier (1876-1952) entreprenait dans la "Collection des universités de France" l'édition des Ennéades de Plotin (en sept volumes, 1924-1938), édition dans laquelle des générations de philosophes se sont initiées à la philosophie plotinienne. On ne sera pas étonné qu'après ce temps il faille songer à une nouvelle édition de Plotin : les travaux de Paul Henry et de Hans-Rudolph Schwyzer ont abouti à une editio maior en trois volumes (Paris-Bruges-Leiden, 1951-1973) et à une editio minor, de même en trois volumes (Oxford, 1964-1982), et ont marqué une avancée formidable, tant pour le texte que pour son interprétation. Depuis, les études plotiniennes sont devenues un des domaines les plus florissants des études d'histoire de la philosophie antique. La CUF ne peut décemment pas continuer à offrir à ses utilisateurs un texte qui n'est plus à jour et des notes et apparats qui ne connaissent pas la littérature récente - restent les Introductions de Bréhier si justement célèbres et ses traductions souvent si heureuses. Nous avons donc décidé de reprendre l'édition et de la confier à une équipe internationale, sous la direction de Jean-Marc Narbonne (université de Laval, Québec) dont les travaux d'exégèse plotinienne sont très connus, et de Lorenzo Ferroni (Pise, ancien élève de la SNS), philologue aguerri. Le premier volume que nous présentons aujourd'hui fournit une introduction considérable sur la philosophie de Plotin, en en montrant surtout la distance par rapport au néoplatonisme plus tardif. On y esquisse la thèse que le gnosticisme a joué un rôle beaucoup plus grand qu'on ne le croit généralement. On trouvera également un chapitre où les grands acquis de Henry-Schwyzer sont présentés. Les manuscrits ont été recollationnés pour cette édition, et la traduction elle-même est richement annotée (en particulier de notes destinées à discuter les difficultés d'établissement du texte). Jean-Marc Narbonne est professeur à l'université de Laval (Québec) depuis 1990. Il a été doyen de la faculté de philosophie entre 1994 et 2002. Il dirige la collection "Zêtêsis", publiée par les Presses de l'université Laval. Lorenzo Ferroni est un ancien élève de la Scuola Normale de Pise. En 2005, il a traduit et annoté des textes de Sappho, Alcée et Anacréon pour une anthologie de la poésie grecque ancienne. Docteur en philosophie (2006), il a publié dans des revues spécialisées des articles sur la tradition du texte de Platon et sur d'autres questions de philologie grecque. Martin Achard est docteur en philosophie ancienne de l'université Laval (2000). Titulaire d'une bourse du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada, il mène de 2001 à 2003 des études postdoctorales sur les philosophies post-aristotéliciennes à l'UPR 76 du Centre national de la recherche scientifique (CNRS) à Paris, sous la direction d'Alain Philippe Segonds. De 2007 à 2008, il travaille avec Richard Sorabji en tant qu'éditeur adjoint du Ancient Commentators on Aristotle Projet au King's College de Londres. On lui doit notamment les premières études détaillées de certaines parties de la paraphrase sur les Seconds Analytiques de Thémistios.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

(Keine Angebote verfügbar)

Buch Finden:



Kaufgesuch aufgeben

Sie kennen Autor und Titel des Buches und finden es trotzdem nicht auf ZVAB? Dann geben Sie einen Suchauftrag auf und wir informieren Sie automatisch, sobald das Buch verfügbar ist!

Kaufgesuch aufgeben