Lettres Portugaises: Lettres d'une péruvienne et autres romas d'amour par lettre - Softcover

Bray, Bernard; Landy-Houillon, Isabelle; Collectif

 
9782080703798: Lettres Portugaises: Lettres d'une péruvienne et autres romas d'amour par lettre

Inhaltsangabe

" Une lettre s'est un baiser qu'on s'envoie par la poste. Quand je suis là, à quoi bon le facteur ? " écrivait Victor Hugo à Juliette Drouet, le 22 mai 1837. Des cinq romans épistolaires que nous publiions ici, chefs-d'œuvre d'une forme littéraire raffinée dont s'enchanta la période classique, trois développent le thème de l'amour et l'absence : l'amant n'est pas là, et l'amante se plaint, s'analyse, rêve son amour. Dans les deux autres, les deux voies se font entendre, ici sur un ton enjoué - mais l'aventure finit mal - là dans une perspective parodique, au dénouement conventionnel et heureux. Ces cinq textes offrent dons un panorama fort complet du genre " roman d'amour par lettres ". Guilleragues, Lettres portugaises traduites en français (16669) Boursault, Lettres de Babet (1669) Anne Ferrand, Lettres galantes de Madame**** (1691) François de Grafigny, Lettres d'une péruvienne (1747) Vadé, Lettres de la Grenouillère (1749)

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Charlotte y Peter Fiell son dos autoridades en historia, teoría y crítica del diseño y han escrito más de sesenta libros sobre la materia, muchos de los cuales se han convertido en éxitos de ventas. También han impartido conferencias y cursos como profesores invitados, han comisariado exposiciones y asesorado a fabricantes, museos, salas de subastas y grandes coleccionistas privados de todo el mundo. Los Fiell han escrito numerosos libros para TASCHEN, entre los que se incluyen 1000 Chairs, Diseño del siglo XX, El diseño industrial de la A a la Z, Scandinavian Design y Diseño del siglo XXI.

Von der hinteren Coverseite

«Une lettre s'est un baiser qu'on s'envoie par la poste. Quand je suis là, à quoi bon le facteur ?» écrivait Victor Hugo à Juliette Drouet, le 22 mai 1837. Des cinq romans épistolaires que nous publiions ici, chefs-d'oeuvre d'une forme littéraire raffinée dont s'enchanta la période classique, trois développent le thème de l'amour et l'absence : l'amant n'est pas là, et l'amante se plaint, s'analyse, rêve son amour. Dans les deux autres, les deux voies se font entendre, ici sur un ton enjoué - mais l'aventure finit mal - là dans une perspective parodique, au dénouement conventionnel et heureux. Ces cinq textes offrent dons un panorama fort complet du genre «roman d'amour par lettres». Guilleragues, Lettres portugaises traduites en français (16669) ; Boursault, Lettres de Babet (1669) ; Anne Ferrand, Lettres galantes de Madame**** (1691) ; François de Grafigny, Lettres d'une péruvienne (1747) ; Vadé, Lettres de la Grenouillère (1749).

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.