La première traduction française du chef-d’œuvre d’Aloïs Riegl, Le Culte moderne des monuments , fut publiée aux Éditions du Seuil il y a 29 ans. La distinction que l’historien avait, le premier, établie entre le monument, artefact à vocation d’universel culturel, et le concept de monument historique, dont la qualification est propre à la culture occidentale, anticipait d’un demi-siècle le diagnostic de Claude Lévi-Strauss sur l’impossibilité d’une culture mondiale (« Il n’y a pas et il ne peut y avoir de culture mondiale », Race et Histoire ).
Du même coup, cette distinction venait invalider l’élimination des deux termes de monument et de monument historique, au profit du terme « patrimoine », cautionné et repris par l’UNESCO (Convention du patrimoine mondial, 1972) à la suite d’André Malraux, pour aboutir à la muséification et à la marchandisation corrélative du dit patrimoine.
Depuis lors, l’intensification du processus de mondialisation sous l’impact des techniques informatiques n’a fait que s’accélérer et donne au cri d’alarme de Riegl une profondeur et une actualité accrues.
Aloïs Riegl (1858-1905) est un historien de l'art autrichien. Après avoir dirigé, très jeune, plusieurs départements du musée des Arts décoratifs de Vienne, il venait d'être nommé président de la Commission des monuments historiques quand il a écrit ce livre. C'est à ce titre qu'il s'est posé – en théoricien, mais en théoricien soucieux des solutions concrètes – les questions soulevées sous le titre du Culte moderne des monuments.
édition revue et augmentée
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
La première traduction française du chef-d'oeuvre d'Aloïs Riegl, Le Culte moderne des monuments, fut publiée aux Editions du Seuil il y a 29 ans. La distinction que l'historien avait, le premier, établie entre le monument, artefact à vocation d'universel culturel, et le concept de monument historique, dont la qualification est propre à la culture occidentale, anticipait d'un demi-siècle le diagnostic de Claude Lévi-Strauss sur l'impossibilité d'une culture mondiale ("Il n'y a pas et il ne peut y avoir de culture mondiale", Race et Histoire). Du même coup, cette distinction venait invalider l'élimination des deux termes de monument et de monument historique, au profit du terme "patrimoine", cautionné et repris par l'UNESCO (Convention du patrimoine mondial, 1972) à la suite d'André Malraux, pour aboutir à la muséification et à la marchandisation corrélative du dit patrimoine. Depuis lors, l'intensification du processus de mondialisation sous l'impact des techniques informatiques n'a fait que s'accélérer et donne au cri d'alarme de Riegl une profondeur et une actualité accrues.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Gratis für den Versand innerhalb von/der Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerEUR 4,30 für den Versand von Frankreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. Artikel-Nr. M02021100022-G
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Ammareal, Morangis, Frankreich
Softcover. Zustand: Très bon. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations. Artikel-Nr. G-633-371
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Gallix, Gif sur Yvette, Frankreich
Zustand: Neuf. Artikel-Nr. 9782021100020
Anzahl: 1 verfügbar