Le Chemin de l'Inca. Qhapac Nan - Hardcover

Bard, Patrick

 
9782020876407: Le Chemin de l'Inca. Qhapac Nan

Inhaltsangabe

Lorsque les conquistadores de Pizarro se lancèrent à la conquête de l'empire inca en 1532, ils empruntèrent un vaste réseau routier a échelle continentale destiné à la desserte du monde andin. Des portes de la Colombie au Chili, en passant par l'Equateur, le Pérou, la Bolivie et la cordillère argentine, le Qhapac Nan, le " Grand Chemin ", incarnait l'instrument parfait de l'unification des routes préhispaniques, l'unité d'un monde érigé entre océan Pacifique et Amazonie. Véhicule politique, économique, mais aussi culturel et spirituel à l'égal des Chemins de Compostelle, le " Chemin de l'Inca " incarne aujourd'hui encore le défi relevé avec génie par les peuples andins pour s'adapter à une nature verticale et hostile. Le Chemin de l'Inca est un voyage en trois escales qui nous donne à voir trois livres en un. Une promenade poétique au cœur des cités des nuages conduit le lecteur à Machu Picchu, bientôt relayée par un récit suivant l'esthétique propre du carnet de voyage. Enfin, l'itinéraire à saute-montagnes entre Equateur, Pérou, Bolivie et Chili arpente le " Grand Chemin " borné d'histoires de rencontres, de résistances, de mots et d'images. Paroles de peuples et paroles de pierres, en hommage au plus long bien lignal de la planète, héritage inestimable et patrimoine des hommes, bientôt classé par l'Unesco.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Photojournaliste, écrivain, Patrick Bard a notamment travaillé sur la Mongolie et la frontière américano-mexicaine. Son premier roman La Frontière (Seuil) a reçu le prix Michel Lebrun (2002) et le prix Brigada 21 (Espagne) du meilleur polar étranger 2005. Ses œuvres sont traduites en espagnol. Ce " routologue " passionné a récemment publié Transsibériens (Marval) et Carnets d'Europe (Seuil).

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.