把這七十多篇文字聚攏在一起,我並沒有預設一個「總結」的念頭。它們寫於不同年份,指向不同的書與人,本不屬於同一時空。若一定要說共同之處,那或許是一個讀書人長期以來,對閱讀與判斷所採取的一種步伐:但以書為本,不以己為先。
書生之見,有兩層含義,一是本書的文字大致是由「書」而生出,即便序跋之類,也可歸入;第二層意思,是為自己定位,我本一介書生耳!
-- 作 者
書是文明主要載體,文化高度的能指,而書的進化,是騏驥還是駑馬,要在書評鞭策得法。書評優劣,標識個文化的高度。
書評是眼光遊戲,因須勘破語境、發微掇隱、批亢搗虛、以至削偽斧妄、臧否人物。
筆者為《書話》看書獨具隻眼,曰大眼、眯睎眼,望野眼、毒眼,餘不例舉。
除了科技專著,幾乎所有類型書籍,盡入《書話》彀中。能這麼評書的,西方見過不少,與其「文藝復興人」的傳統有關,中國也應有幾個像辛曄一樣評書的吧?希望有以告我。集中一起看,也許中國文化復興,不再遙不可期。
辛曄兄與筆者八十年代初都在復旦,遺憾未克相知,於紐約成知交。辛曄又稱此書《書生之見》。經歷過艱辛、見證過人 心、深知人類的不可救藥,依然「書生」故我,致力文化,頗有「我立足處即文化」之慨。請注意,不僅僅是中國文化。
-- 戴 舫
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
邱辛曄,80年代畢業於復旦大學中文系,曾任上海三聯書店編輯。1990年留學美國,先後獲得多所大學多種學科的碩士學位。2000年以來從事公共圖書館服務,擔任法拉盛圖書館副館長20多年。法拉盛詩歌節執行委員,紐約海外作家筆會副會長,《紐約一行》季刊編委。曾為《中國文學大辭典》《元曲鑒賞辭典》撰稿。翻譯出版《保守主義》《控制革命》《皇帝與秀才》。為《顧雅明傳》《法拉盛傳》《解語落花:中國經典之閱讀、教學與對話》《法拉盛故事》共同作者,《詩夜星游集》主編,《紐約不眨眼睛》《喊:疫情下的漢詩之聲》《疫情隨筆散文選》以及歷屆法拉盛詩歌節作品選共同主編。出版個人詩集《深洞》《自選詩100首》;文集《圈里圈外》《矯正人類行為的地球課》。詩文入選《紐約一行》《三重奏:美國華裔現代詩選》以及紐約華文作家協會年度文集等。獲26屆漢新文學獎散文一等獎。擔任系列電視紀錄片《法拉盛故事》撰稿人和主持人。曾為「世界週刊」兩個專欄撰稿十餘年。2014年獲得美國國會嘉獎,2016年和2019年分別獲紐約市議會、紐約市主計長褒獎令。
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Books From California, Simi Valley, CA, USA
hardcover. Zustand: Very Good. Artikel-Nr. mon0004175912
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
HRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Artikel-Nr. L2-9781961768277
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Hardcover. Zustand: Brand New. 508 pages. Chinese language. 6.00x1.25x9.00 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-1961768275
Anzahl: 2 verfügbar