Poetry. Translated by Emanuel Di Pasquale and Michael Palma. "At the heart of these poems theoretical reasoning and the reasoning of possibility are defined, and therefore the necessity of a composite texture, the form of love that moves from the multiple to the singular" - Claudio Varese. The work of Maura Del Sera, poet, literary critic, translator, and playwright, has been translated into German, English, French, Catalan, Portuguese, Russian, and Swedish. In this collection of poetry veteran translators Di Pasquale and Palma maintain a lovely consistency as they alternate poems. "I have always been moved by obstinate grass tufts/ bursting through walls and asphalt,/ children of stone and air, and only of a memory, earth longing" - from Road Grass.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Versand:
EUR 4,94
Innerhalb der USA
Anbieter: Between the Covers-Rare Books, Inc. ABAA, Gloucester City, NJ, USA
Softcover. Zustand: Fine. First edition. Pictorial wrappers. Fine. Inscribed and Signed by the translator Michael Palma to fellow poet Daniel Hoffman. Laid in is a photocopied letter written in Italian from Mario Tassoni and translated by Michael Palma to Daniel Hoffman. Poetry. Artikel-Nr. 423077
Anzahl: 1 verfügbar