Globalisation and advances in technology have affected our production and perception of language, as reflected in globalism and tribalism. The role of English as an international lingua franca is discussed and conclusions are drawn for the varying activities of translation today and for the changing job profile of the translator.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Christina Schäffner is a senior lecturer in the School of Languages and European Studies at Aston University (Birmingham, UK), Co-director of the Institute for the Study of Language and Society, and Secretary General of the European Society for Translation Studies. Her main research interests are translation studies, political discourse, textlinguistics, and metaphors. Her publications include Language and Peace (co-edited with Anita Wenden, 1995), Cultural Functions of Translation (co-edited with Helen Kelly-Holmes, 1995), Conceiving of Europe - Diversity in Unity? (co-edited with Andreas Musolff and Michael Townson, 1996), Translation and Quality (ed., 1997), Translation and Norm (ed.,1999) and articles in various journals.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: BooksRun, Philadelphia, PA, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. It's a well-cared-for item that has seen limited use. The item may show minor signs of wear. All the text is legible, with all pages included. It may have slight markings and/or highlighting. Artikel-Nr. 1853594881-8-1
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Phatpocket Limited, Waltham Abbey, HERTS, Vereinigtes Königreich
Zustand: Good. Your purchase helps support Sri Lankan Children's Charity 'The Rainbow Centre'. Ex-library, so some stamps and wear, but in good overall condition. Our donations to The Rainbow Centre have helped provide an education and a safe haven to hundreds of children who live in appalling conditions. Artikel-Nr. Z1-C-067-03126
Anzahl: 1 verfügbar