De Houwer's book introduces readers to the research findings about bilingual first language acquisition through the charming stories of four imaginary bilingual children growing up in different contexts. Parents, students, and practitioners alike will discover what to expect from typical bilingual acquisition, including how individual "typical" can be!Elena Nicoladis, Department of Psychology, University of Alberta, CanadaThe kind of bilingual development which starts very early, namely bilingual first language acquisition (BFLA), seems to attract much attention and spark much curiosity. How do children manage to acquire two languages simultaneously? In what ways does early bilingual exposure affect the course of their overall language development? Behind such questions lurks the yardstick of monolingualism, by which BFLA is often inappropriately evaluated. Now prominent BFLA expert Annick de Houwer has given us an introductory book with a most balanced and fair view of BFLA as a standard in its own right, tracing the bilingual development of four fictitious prototypical children. As always, her clarity of thought and writing makes the book accessible to anyone.Masayo Yamamoto, Professor of Bilingualism Studies, Kwansei Gakuin University, JapanReseña del editor:
Increasingly, children grow up hearing two languages from birth. This introductory textbook shows how children learn to understand and speak those languages against the backdrop of their language learning environments. A narrative around the bilingual development of four young children with different language profiles helps to explain the latest research findings in a lively and accessible manner. The narrative describes how bilingually raised children learn to understand and use sounds, words and sentences in two languages, and how they are able to use each of their languages in socially appropriate ways. Positive attitudes towards bilingual development from the people in bilingual children's environments and their recognition that child bilingualism is not monolingualism-times-two are the main ingredients ensuring that children grow up to be happy and expert speakers of two languages.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.