Jacques Derrida y la traducción: Nuevas perspectivas para la traductología deconstructiva: 94 (Hispanic Studies: Culture and Ideas) - Softcover

Molines-Galarza, Núria

 
9781803743356: Jacques Derrida y la traducción: Nuevas perspectivas para la traductología deconstructiva: 94 (Hispanic Studies: Culture and Ideas)

Inhaltsangabe

Este libro se plantea como el primer estudio diacrónico y panorámico sobre el pensamiento de la traducción de Jacques Derrida. También explora otros conceptos derridianos relevantes como el acontecimiento, la hauntología, las lógicas de lo im-posible o la hospitalidad y traza el mapa de la traductología deconstructiva.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Núria Molines-Galarza es doctora en Lingüística Aplicada, Literatura y Traducción, docente de la Universitat de València. Investiga sobre las relaciones de la traducción con la deconstrucción, el género y la literatura, dirige la revista Asparkía. Ha traducido más de 70 obras literarias y ha recibido el premio Ángel Crespo de Traducción.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.