Translanguaging in Translation: Invisible Contributions that Shape Our Language and Society (Translanguaging in Theory and Practice, 3) - Softcover

Buch 2 von 6: Translanguaging in Theory and Practice

Sato, Eriko

 
9781800414921: Translanguaging in Translation: Invisible Contributions that Shape Our Language and Society (Translanguaging in Theory and Practice, 3)

Inhaltsangabe

This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their translations. It examines the traces of translanguaging in translated texts with special focus on the strategic use of scripts, morphemes, words, names, onomatopoeias, metaphors, puns and other contextualized linguistic elements. As a result, the author draws attention to the long-term, often invisible contributions of translanguaging performed by translators to the development of languages and society. The analysis sheds light on the problems caused by monolingualizing forces in translation, teaching and communicative contexts in modern societies, as well as bringing a new dimension to the burgeoning field of translanguaging studies.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Eriko Sato is Associate Professor of applied linguistics and Japanese, Stony Brook University (State University of New York), USA. Her research interests include translation studies, translanguaging, intercultural communication, language learning, foreign language pedagogy, online teaching and Japanese linguistics.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels

9781800414938: Translanguaging in Translation: Invisible Contributions that Shape Our Language and Society (Translanguaging in Theory and Practice, 3)

Vorgestellte Ausgabe

ISBN 10:  1800414935 ISBN 13:  9781800414938
Verlag: Multilingual Matters, 2022
Hardcover