Verwandte Artikel zu Соня в цар&#...

Соня в царстве дива - Sonia v tsarstve diva: The First Russian Translation of Alice's Adventures in Wonderland - Softcover

 
9781782011989: Соня в царстве дива - Sonia v tsarstve diva: The First Russian Translation of Alice's Adventures in Wonderland

Inhaltsangabe

Páginas: 176 Géneros: 12:FM:Fantasy 12:FC:Classic fiction (pre c 1945) Sinopsis: The first Russian translation of ",Alice',s Adventures in Wonderland", appeared in Moscow in 1879, fourteen years after the publication of original. It bore the title ",Sonja in a Kingdom of Wonder", and was printed by Mamontov',s Press. The text was printed in old Russian orthography (that is, using the old letters &ldquo,і&rdquo, and &ldquo,ѣ&rdquo,, and &ldquo,ъ&rdquo, at the ends of words, etc.) which was supplanted by the spelling reform of 1918. No name of the author, illustrator, or translator appeared on the title page. There is strong new evidence that the translator was Ekaterina Boratynskaya (né,e Timiryazeva), who later became an accomplished translator of children ,s literature from English, a friend of Lev Tolstoy, and the first teacher of Boris Pasternak. According to Nina Demurova, &ldquo,There are now many Russian trans­,lations of Alice, but Sonia is the first, and the only one done within Carroll ,s lifetime, pre­,sum­,ably with his knowl­,edge, and there­,by must be accorded a place of honour in the canon.&rdquo,  ,This is the first printing of Sonia in modern Russian orthography, with an extensive com­,mentary in English._,

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Reseña del editor

The first Russian translation of "Alice's Adventures in Wonderland" appeared in Moscow in 1879, fourteen years after the publication of original. It bore the title "Sonja in a Kingdom of Wonder" and was printed by Mamontov's Press. The text was printed in old Russian orthography (that is, using the old letters “і” and “ѣ”, and “ъ” at the ends of words, etc.) which was supplanted by the spelling reform of 1918. No name of the author, illustrator, or translator appeared on the title page. There is strong new evidence that the translator was Ekaterina Boratynskaya (née Timiryazeva), who later became an accomplished translator of children’s literature from English, a friend of Lev Tolstoy, and the first teacher of Boris Pasternak. According to Nina Demurova, “There are now many Russian trans­lations of Alice, but Sonia is the first, and the only one done within Carroll’s lifetime, pre­sum­ably with his knowl­edge, and there­by must be accorded a place of honour in the canon.”  This is the first printing of Sonia in modern Russian orthography, with an extensive com­mentary in English.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

  • VerlagEvertype
  • Erscheinungsdatum2017
  • ISBN 10 1782011986
  • ISBN 13 9781782011989
  • EinbandTapa blanda
  • Anzahl der Seiten176
  • ZeichnerSewell Byron W

Beste Suchergebnisse beim ZVAB

Foto des Verkäufers

Lewis Carroll
Verlag: Evertype Feb 2017, 2017
ISBN 10: 1782011986 ISBN 13: 9781782011989
Neu Taschenbuch

Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Taschenbuch. Zustand: Neu. Sewell, Byron W (illustrator). Neuware - The first Russian translation of 'Alice's Adventures in Wonderland' appeared in Moscow in 1879, fourteen years after the publication of original. It bore the title 'Sonja in a Kingdom of Wonder' and was printed by Mamontov's Press. The text was printed in old Russian orthography (that is, using the old letters '¿' and '¿', and '¿' at the ends of words, etc.) which was supplanted by the spelling reform of 1918. No name of the author, illustrator, or translator appeared on the title page. There is strong new evidence that the translator was Ekaterina Boratynskaya (née Timiryazeva), who later became an accomplished translator of children's literature from English, a friend of Lev Tolstoy, and the first teacher of Boris Pasternak. According to Nina Demurova, 'There are now many Russian translations of Alice, but Sonia is the first, and the only one done within Carroll's lifetime, presumably with his knowledge, and thereby must be accorded a place of honour in the canon.' This is the first printing of Sonia in modern Russian orthography, with an extensive commentary in English. Artikel-Nr. 9781782011989

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 23,76
Währung umrechnen
Versand: EUR 32,99
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 2 verfügbar

In den Warenkorb

Foto des Verkäufers

Carroll, Lewis
Verlag: EVERTYPE, 2017
ISBN 10: 1782011986 ISBN 13: 9781782011989
Neu Softcover

Anbieter: moluna, Greven, Deutschland

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Zustand: New. Sewell, Byron W (illustrator). &Uumlber den AutorCharles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), better known by his pen name Lewis Carroll, was an English writer, mathematician, logician, Anglican deacon and photographer. His most famous writings are Alice s Adventures in W. Artikel-Nr. 596826945

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 21,33
Währung umrechnen
Versand: EUR 48,99
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: Mehr als 20 verfügbar

In den Warenkorb