"Alice’s Adventures in Wonderland," jowal bian a lien an flehes, a veu dyllys rag an kensa prës in 1865. Trailyansow dhe lies tavas re apperyas dhia an vledhen-na. I’n vledhen 1994 Kesva an Tavas Kernowek a dhyllas versyon a’n whedhel, trailys dhe Gernowek Kebmyn gans Ray Edwards in dadn an tîtel "Alys y’n Vro a Varthusyon". Darn in mes a’n versyon-na a vëdh gwelys i’n present trailyans (gwelyr folednow 26-27). Remant an lyver-ma yw screfys i’n spellys gelwys Kerowek Standard (KS) pò in Sowsnek Standard Cornish. Yma an spellyans-na ow clena yn stroth orth spellyans tradycyonal an tavas hag yth ywa fonetyk yn tien kefrës. Y fëdh gwelys awoles fatell usy KS owth ûsya sînys diacrîtek a-ugh lytherednow dhe verkya dyffransow in geryow spellys i’n kerth fordh pò dhe dhysqwedhes an sonyow a vogalednow a’s teves moy ès udn leveryans. Abàn yw KS heb dowt vëth an gwella spellyans bythqweth a veu darbarys rag an tavas dasvewys, yma va comendys obma rag oll descoryon hag oll cowsoryon a Gernowek. Y fëdh gwelys i’n lyver-ma an delînyansow a brîs gwrës gans Syr John Tenniel rag an kensa dyllans in Sowsnek. ---- "Alice’s Adventures in Wonderland", a jewel of children’s literature, was first published in 1865. In that same year translations into numerous languages appeared. Ray Edwards’ version in Common Cornish, "Alys y’n Vro a Varthusyon", was issued by the Cornish Language Board in 1994. A passage from that translation is incorporated into the present version (see pages 26-27). The rest of this book is in the spelling known as Kernowek Standard, or Standard Cornish (KS), which adheres as closely as possible to the traditional orthography of Cornish but which is also completely phonetic. It will be noted that KS uses diacritics to indicate phonetic differences in words spelt the same way, or to distinguish the pronunciation of vowels which can have more than one pronunciation. Since KS is without doubt the best orthography ever developed for revived Cornish, it is used here and is recommended to all learners and speakers of Cornish speakers. This book contains the famous illustrations of Sir John Tenniel, which first appeared in the original English edition.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
“Alice's Adventures in Wonderland,” jowal bian a lien an flehes, a veu dyllys rag an kensa prës in 1865. Trailyansow dhe lies tavas re apperyas dhia an vledhen-na. I’n vledhen 1994 Kesva an Tavas Kernowek a dhyllas versyon a’n whedhel, trailys dhe Gernowek Kebmyn gans Ray Edwards in dadn an tîtel “Alys y’n Vro a Varthusyon”. Darn in mes a’n versyon-na a vëdh gwelys i’n present trailyans (gwelyr folednow 26-27). Remant an lyver-ma yw screfys i’n spellys gelwys Kerowek Standard (KS) pò in Sowsnek Standard Cornish. Yma an spellyans-na ow clena yn stroth orth spellyans tradycyonal an tavas hag yth ywa fonetyk yn tien kefrës. Y fëdh gwelys awoles fatell usy KS owth ûsya sînys diacrîtek a-ugh lytherednow dhe verkya dyffransow in geryow spellys i’n kerth fordh pò dhe dhysqwedhes an sonyow a vogalednow a’s teves moy ès udn leveryans. Abàn yw KS heb dowt vëth an gwella spellyans bythqweth a veu darbarys rag an tavas dasvewys, yma va comendys obma rag oll descoryon hag oll cowsoryon a Gernowek. Y fëdh gwelys i’n lyver-ma an delînyansow a brîs gwrës gans Syr John Tenniel rag an kensa dyllans in Sowsnek. ---- “Alice’s Adventures in Wonderland”, a jewel of children’s literature, was first published in 1865. In that same year translations into numerous languages appeared. Ray Edwards’ version in Common Cornish, “Alys y’n Vro a Varthusyon”, was issued by the Cornish Language Board in 1994. A passage from that translation is incorporated into the present version (see pages 26–27). The rest of this book is in the spelling known as Kernowek Standard, or Standard Cornish (KS), which adheres as closely as possible to the traditional orthography of Cornish but which is also completely phonetic. It will be noted that KS uses diacritics to indicate phonetic differences in words spelt the same way, or to distinguish the pronunciation of vowels which can have more than one pronunciation. Since KS is without doubt the best orthography ever developed for revived Cornish, it is used here and is recommended to all learners and speakers of Cornish speakers. This book contains the famous illustrations of Sir John Tenniel, which first appeared in the original English edition.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 5,75 für den Versand von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerEUR 5,72 für den Versand von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: Better World Books Ltd, Dunfermline, Vereinigtes Königreich
Zustand: Very Good. Tenniel, John (illustrator). Ships from the UK. Used book that is in excellent condition. May show signs of wear or have minor defects. Artikel-Nr. 53258288-20
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Tenniel, John (illustrator). In. Artikel-Nr. ria9781782010951_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Agapea Libros, Malaga, MA, Spanien
Zustand: New. Tenniel, John (illustrator). Idioma/Language: Español. "Alices Adventures in Wonderland," jowal bian a lien an flehes, a veu dyllys rag an kensa prës in 1865. Trailyansow dhe lies tavas re apperyas dhia an vledhen-na. In vledhen 1994 Kesva an Tavas Kernowek a dhyllas versyon an whedhel, trailys dhe Gernowek Kebmyn gans Ray Edwards in dadn an tîtel "Alys yn Vro a Varthusyon". Darn in mes an versyon-na a vëdh gwelys in present trailyans (gwelyr folednow 26-27). Remant an lyver-ma yw screfys in spellys gelwys Kerowek Standard (KS) pò in Sowsnek Standard Cornish. Yma an spellyans-na ow clena yn stroth orth spellyans tradycyonal an tavas hag yth ywa fonetyk yn tien kefrës. Y fëdh gwelys awoles fatell usy KS owth ûsya sînys diacrîtek a-ugh lytherednow dhe verkya dyffransow in geryow spellys in kerth fordh pò dhe dhysqwedhes an sonyow a vogalednow as teves moy ès udn leveryans. Abàn yw KS heb dowt vëth an gwella spellyans bythqweth a veu darbarys rag an tavas dasvewys, yma va comendys obma rag oll descoryon hag oll cowsoryon a Gernowek. Y fëdh gwelys in lyver-ma an delînyansow a brîs gwrës gans Syr John Tenniel rag an kensa dyllans in Sowsnek. ---- "Alices Adventures in Wonderland", a jewel of childrens literature, was first published in 1865. In that same year translations into numerous languages appeared. Ray Edwards version in Common Cornish, "Alys yn Vro a Varthusyon", was issued by the Cornish Language Board in 1994. A passage from that translation is incorporated into the present version (see pages 26-27). The rest of this book is in the spelling known as Kernowek Standard, or Standard Cornish (KS), which adheres as closely as possible to the traditional orthography of Cornish but which is also completely phonetic. It will be noted that KS uses diacritics to indicate phonetic differences in words spelt the same way, or to distinguish the pronunciation of vowels which can have more than one pronunciation. Since KS is without doubt the best orthography ever developed for revived Cornish, it is used here and is recommended to all learners and speakers of Cornish speakers. This book contains the famous illustrations of Sir John Tenniel, which first appeared in the original English edition. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Artikel-Nr. 11268494
Anzahl: 1 verfügbar