COMPOSED IN A BURST of inspiration near the end of the poet’s life, Rilke’s Sonnets to Orpheus represents the consummation of the writer’s career, distilling the essence of his poetic wisdom in a gem-like sequence. This new translation—with the original German on facing pages—offers a clear window into the world of this endlessly scintillating cycle of poems.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
“Daniel Polikoff’s English version of Rilke’s last sonnet sequence, perhaps his greatest work, is wholly admirable. Rilke’s late work is extremely difficult to penetrate. Both its conceptual nature and Rilke’s unique use of the German language tend to resist interpretation. Astonishingly, Polikoff has found ways of rendering Rilke’s complexities into English and also preserving his metrical and rhyme schemes. Such an accomplishment is possible only with a deep understanding of Rilke’s vision and a knowledge of the root structure of German. Daniel Polikoff gives us Rilke in word and spirit in these splendid Sonnets.”— LISEL MUELLER, National Book Award for Poetry (1981) for The Need to Hold Still; Pulitzer Prize for Poetry (1997) for Alive Together: New & Selected Poems
“Daniel Polikoff is the first to achieve the unimaginable: an English translation which brings the form and content of these Sonnets together into an organic confluence. These new translations lift our understanding of Rilke’s spiritual and aesthetic inspiration up to a whole different level, one accessible for the first time to the English reader. As a professor of German literature who has taught these sonnets for over thirty years, I can only thank Daniel Polikoff for this phenomenal accomplishment. His version should serve as the new standard for Rilke translations and belongs on the bookshelves of every poetry lover.”—LUDWIG MAX FISCHER, author of Seasons of the Soul: The Poetic Guidance of Herman Hesse
“This is a uniquely faithful, skillful, and eloquent translation of one of the greatest poems of the 20th century. I salute Daniel Polikoff and recommend his wonderful work to all seekers and lovers of poetry.”—ANDREW HARVEY, author of Teachings of Rumi
ABOUT THE TRANSLATOR:
Daniel Joseph Polikoff is a poet, scholar, translator and teacher. He is the author of two books of poetry (Hands of Stars and Dragon Ship), a translation of a dramatic version of the grail legend (Parzival/Gawain: Two Plays), and a major work on Rilke, In the Image of Orpheus: Rilke—A Soul History (Chiron, 2011), which explores Rilke's life and work through the lens of depth psychology. He has lectured on Rilke on numerous occasions in both the U.S. and Germany and taught literature at both the (Waldorf) high school and university level. He lives with his wife Monika and family north of San Francisco.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: AwesomeBooks, Wallingford, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Very Good. Sonnets to Orpheus (Bilingual Edition) This book is in very good condition and will be shipped within 24 hours of ordering. The cover may have some limited signs of wear but the pages are clean, intact and the spine remains undamaged. This book has clearly been well maintained and looked after thus far. Money back guarantee if you are not satisfied. See all our books here, order more than 1 book and get discounted shipping. . Artikel-Nr. 7719-9781621381167
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Bahamut Media, Reading, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Very Good. Shipped within 24 hours from our UK warehouse. Clean, undamaged book with no damage to pages and minimal wear to the cover. Spine still tight, in very good condition. Remember if you are not happy, you are covered by our 100% money back guarantee. Artikel-Nr. 6545-9781621381167
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9781621381167_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar