"Translation as Innovation: Bridging the Sciences and the Humanities" was the theme of the second biennial conference coordinated through a partnership between the Center for Translation Studies at the University of Illinois and the Centre d'Études sur la Traduction at the University of Paris Denis-Diderot. The proceedings of that conference, collected here, examine the role of translation in the transmission of knowledge, particularly in the sciences, recognizing translation as a non-neutral activity and instead as an act that may enhance topic awareness or even generate debate.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Patricia Phillips-Batoma received her PhD in French from the University of Illinois at Urbana-Champaign. She teaches courses for the professional track of the MA in Translation and Interpreting, and has an affiliate appointment with the Department of French.
Florence Xiangyun Zhang is an associate professor at Université Paris Diderot, where she teaches Chinese and French-to-Chinese translation. She also translates French literature for Chinese publishers.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. bilingual edition. 421 pages. 8.50x5.50x1.25 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-1564784096
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Zustand: New. KlappentextOriginal title in French: Traduction en innovation. Artikel-Nr. 31549496
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Original title in French: Traduction en innovation. Artikel-Nr. 9781564784094
Anzahl: 2 verfügbar