The word you want, where and when you want it
The book is more than 1,200 pages and boasts:
Look up the word district, for instance, and in addition to the usual synonyms and antonyms, the reader will find references to well-known neighbourhood districts such as Market Square in Saint John, Montreal's Balconville, Toronto's Cabbagetown and The Danforth, The Forks in Winnipeg, and Vancouver's Gastown, among others.
Under dessert it's difficult to imagine another reference book wherein baked Alaska and crème caramel sit side-by-side with blueberry grunt, jambuster, Joe Louis, and Nanaimo bar.
The listing for flower provides the reader with the name of the official flower of each Canadian province and territory. Look up motto, tree, or bird, and the provincial and territorial mottos, trees, and birds are there as well.
And what thesaurus could call itself even remotely Canadian without at least a baker's dozen of synonyms for donut?
Hudson Bay Coat, McLaughlin Buick, Bricklin, Zamboni? Yes, they_re in here. So too are fiddlehead, Herring Choker, and Digby Chicken.
You'll have to find them.
Other points on the making of the Fitzhenry and Whiteside Canadian Thesaurus:
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
The word you want, where and when you want itAbout the Author:
"Evan Jones" is Herman Kahn's nephew. He is an historical analyst and game designer specializing in strategic simulations. He worked at the Hudson Institute in the mid-70s, primarily doing research used in "The Next 200 Years".
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.