For the reason of their variation F. de Saussure excluded ‘sentences’ from the linguistic study. Certainly, the forms of sentence, which contains from one-word sentences to multiple complex sentences, are almost infinitely different. Then, why do we call them all ‘sentence’? What is the condition to call them ‘sentence’? This work shows the reason why we recognize a group of sounds as a sentence.Though the phases of the moon are various from a full moon to a new moon, we all call them ‘Moon’. We see the same reason in sentences and conclude what a sentence is after the examination of the universal sentence structure in Spanish sentences.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Tokyo University of Technology. (2002) Gengodentatsusetsu to Gengoninshikisestsu no Keifu (Genealogy of Communicativism and Cognitivism of Language). Tokyo: Liber Press. (2006) Yojigen ninshiki no bun kouzou-Supeingo no baai-(Sentence Structure Based on Four-Dimensional Cognition: in Case of Spanish). Tokyo: Liber Press. (2011) Nihongo no bun kouzou –bun no jukeizu- (Japanese Sentence Structure: Syntactic Tree Diagram.) Tokyo: Liber Press. (2016) Eigo no bun kouzou- sinsou kouzou kara hyousou kouzou e- (English Sentence Structure: From Deep Structure to Surface Structure). Tokyo: Liber Press.) (2017a) Ainugo no bun kouzou- sinsou kouzou kara hyousou kouzou e- (Sentence Structure of Ainu Language: From Deep Structure to Surface Structure). Tokyo: Liber Press. (2017b) Sentence Generation: Syntax Tree Diagram in English, Spanish, Chinese, Japanese, Ainu. Createspace Independent Publishing Platform.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 5,78 für den Versand von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9781545576724_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar