Some of Omar's Rubaiyat warn us of the danger of Greatness, the instability of Fortune, and while advocating Charity to all Men, recommending us to be too intimate with none. Attar makes Nizam-ulMulk use the very words of his friend Omar [Rub. xxviii.], "When Nizam-ul-Mulk was in the Agony (of Death) he said, 'Oh God! I am passing away in the hand of the wind.Über den Autor:
Edward Fitzgerald (1809 83) was an English poet and philosopher. His is the first and most famous translation of Omar Khayyam s "The Rubaiyat."
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.