Intermingled Fascinations: Migration, Displacement and Translation in World Cinema - Hardcover

 
9781443829540: Intermingled Fascinations: Migration, Displacement and Translation in World Cinema

Inhaltsangabe

This collection of essays seeks to expand and refine the study of Sinophone and Franco-Japanese transnational cinema. Chapter by chapter, each author writes about two or three transnational films (and the characters within those films) that highlight issues related to migration, exile, and imprisonment. The essays are connected by themes of displacement, liminality, and (mis)communication. Overall, this anthology seeks to demonstrate that in-depth cinematic analysis is key to understanding filmic representations of diasporic and displaced communities in modern Mainland China and Japan.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Flannery Wilson teaches French, Italian, and Film Studies and she is learning Mandarin. Among other pieces, she has published an article on Wong Kar-wai and Deleuze in Modern Chinese Literature and Culture. She is interested in the cinematic connections between France, Italy and greater China. She currently lives in Upland, California with her husband, dog and cat.Jane Ramey Correia teaches French, literature, and film. Her research interests include Japanese and French 19th and 20th century literature, spatial theory, liminality, and film. In the spring of 2010 she won the Barricelli Memorial Grant for her paper entitled "The Architecture of Homelessness: Space, Marginality, and Exile in Modern French and Japanese Literature." She currently resides in Venice, California with her husband and their two cats.Wilson and Correia met in 2005 while they were graduate students in the Comparative Literature and Foreign Languages department at the University of California, Riverside.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.