Reseña del editor:
Excerpt from Deutsche Sprichwörterkunde
Da das deutsche Sprichwort noch niemals in zusammenfassender Weise wissenschaftlich behandelt worden ist, so ist es wie mir Friedrich Kluge in Freiburg schrieb wissenschaftliches Neuland, das ich mit diesem Buche betreten habe. Wer Neuland betritt, ist auf diesem ein Neuling. Ein Neuling aber ist Fehlern und Irrtümern mehr ausgesetzt, als einer, der stark beackerten Boden bearbeitet. Darum bitte ich um nachsichtige Be urteilung.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Reseña del editor:
Excerpt from Deutsche Sprichwörterkunde
Das vorliegende Buch soll dem Leser Kenntnis des vaterländischen Sprichworts und Verständnis für seine Eigenart vermitteln und ihn zu weiterer Beschäftigung mit dieser Seite deutschen Volkstums anregen. Dieser Aufgabe kann es allerdings nur dann gerecht werden, wenn es nicht allein vorüber gehend gelesen, sondern vielmehr dauernd als Nachschlagebuch gebrauchtwird.
Als Vermittler Zwischen dem hier niedergelegten altdeutschen Kultur und Weisheitsgut und dem jetzt lebenden Geschlecht denke ich mir ganz besonders die deutschen Lehrer, und zwar die Lehrer an Schulen jeder Gattung. Sie möchte ich in erster Linie für das deutsche Sprichwort gewinnen. Die in diesem verborgenen Schätze an Lebensklugheit und Mutter witz können und müssen der Volkserziehung und Jugendbildung noch mehr zugute kommen, als bisher geschehen ist. In welcher Weise ich mir das denke, darüber gibt das letzte Kapitel Auskunft.
Was den Inhalt des vorliegenden Werkes betrifft, so habe ich mich bemüht, eine Geschichte des Sprichworts und der Sprichwörterkorschung zu geben, und bin dabei, soweit es möglich war, überall von der älteren lateinischen Uberlieferung der deutschen Sprichwörter ausgegangen. Be sonderer Wert wurde auch auf die innere und äuBere Formgebung gelegt, die bis jetzt von der Forschung noch so gut wie gar nicht behandelt worden ist. Die ,, sprichwörtlichen Redensarten, die in den Sammlungen in alphabetischer Vereinzelung aufgeführt zu werden pflegen, habe ich nach sachlichen Gesichtspunkten zusammengestellt und dadurch, sowie durch kurze Erläuterungen, einerseits ihren ursprünglichen bildlichen Sinn und andrer seits ihren heutigen üblichen Gebrauch klarzulegen gesucht.
Eine nach allen Seiten hin erschöpfende Darstellung der Geschichte und des Lebens des deutschen Sprichworts würde die einem Handbuch gesetzten Grenzen bei weitem überschreiten. So konnte namentlich die Geschichte der einzelnen Lehnsprichwörter von ihrem antiken oder biblischen Ursprung bis zu ihrer gegenwärtigen Gestalt hier keinen Platz mehr finden. Sie wird unter dem Titel Das deutsche Lehnsprichwort in der Waisenhaus buchhandlung zu Halle in zwei Bänden erscheinen als Fortsetzung meines Werkes über das Lehnwort. Die S. 82 Nr. 4 erwähnte Sammlung deutscher 0 riginalsprichwörter, die nur mittellateinisch überliefert sind, ist in der Zeitschrift für Deutschkunde 35 (1921) Heft 5 - 8 zum Abdruck gekommen.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.