Livre peut avoir de nombreuses fautes de frappe, le texte manquant, des images ou des index. Les acheteurs peuvent télécharger une copie gratuite scannée du livre original (sans fautes de frappe) de l'éditeur. 1824. Extrait: ... Les poetes disent, après quelques moissons, quelques étés, quelques hivers, c'est-à-dire, après quelques années. L'onde, dans le sens propre, signifie une vague, un flot; cependant les poètes prennent ce mot ou pour la mer, ou pour leau d'une rivière, ou pour la rivière même. * Vous juriez autrefois que cette onde rebelle Se feroit vers sa source une route nouvelle, Plutôt qu'on ne verrait votre cœur dégagé': Voyez couler ces flots dans cette vaste plaine : (l'est le même penchant qui toujours les entraîne ; Leur cours ne change point, et vous avez cha„gC Quisaolt. lais, Act. I. Se. ilj. Dans les poëtes latins, la poupe 0tl la proue d un va.sseau se prennent pour tout le vaisseau. On dit en Irançois cent voiles, pour dire cent vaisseaux. Tectum, le tott, se prend en latin pour toute la maison : /Encan m recjm ducit tecta (,), elle mène Enée dans son palais. la porte, et même le seuil de la porte, se pren : Tùm foribus Diva, mediâ testudinc ternpli Scpta armis, solioque altè subnixa resedit. ' •«». I. v. 5o9. Si Didon etoit assise à la porte du temple, foribus {,') Virg. JE*. U v.635. Uïute, comment pouvoit-elle être assise en même temps sous le milieu de la VoAte, media testudine? C'est que par foribus Divœ, il faut entendre d'abord en général le temple: elle vint au temple, et se plaça sous la qûte. Lorsqu'un citoyen romain étoit fait esclave, ses biens appartenoient à ses héritiers ; mais, s'il revenoit dans sa patrie, il rentroit dans la possession et jouissance de tous ses biens : ce droit, qui est une espèce de droit de retour, s...
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Livre peut avoir de nombreuses fautes de frappe, le texte manquant, des images ou des index. Les acheteurs peuvent télécharger une copie gratuite scannée du livre original (sans fautes de frappe) de l'éditeur. 1824. Extrait: ... Les poetes disent, après quelques moissons, quelques étés, quelques hivers, c'est-à-dire, après quelques années. L'onde, dans le sens propre, signifie une vague, un flot; cependant les poètes prennent ce mot ou pour la mer, ou pour leau d'une rivière, ou pour la rivière même. * Vous juriez autrefois que cette onde rebelle Se feroit vers sa source une route nouvelle, Plutôt qu'on ne verrait votre cœur dégagé': Voyez couler ces flots dans cette vaste plaine : (l'est le même penchant qui toujours les entraîne ; Leur cours ne change point, et vous avez cha„gC Quisaolt. lais, Act. I. Se. ilj. Dans les poëtes latins, la poupe 0tl la proue d un va.sseau se prennent pour tout le vaisseau. On dit en Irançois cent voiles, pour dire cent vaisseaux. Tectum, le tott, se prend en latin pour toute la maison : /Encan m recjm ducit tecta (,), elle mène Enée dans son palais. la porte, et même le seuil de la porte, se pren : Tùm foribus Diva, mediâ testudinc ternpli Scpta armis, solioque altè subnixa resedit. ' ·«». I. v. 5o9. Si Didon etoit assise à la porte du temple, foribus {,') Virg. JE*. U v.635. Uïute, comment pouvoit-elle être assise en même temps sous le milieu de la VoAte, media testudine? C'est que par foribus Divœ, il faut entendre d'abord en général le temple: elle vint au temple, et se plaça sous la qûte. Lorsqu'un citoyen romain étoit fait esclave, ses biens appartenoient à ses héritiers ; mais, s'il revenoit dans sa patrie, il rentroit dans la possession et jouissance de tous ses biens : ce droit, qui est une espèce de droit de retour, s...
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.