Commentary of the Book of Proverbs - Softcover

Stuart, Moses

 
9781230447513: Commentary of the Book of Proverbs

Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.

Inhaltsangabe

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1852 edition. Excerpt: ...word, see § 152. B. e. (16) With coverlets have I strowed my couch, with tapestry of Egyptian thread. d'ra means the coverlet, and mn'n the action of spreading it on the couch. The i of the noun should normally have a Dagh. lene; but it seems to be left Raphe or soft here, seemingly in order to imitate the sound of the verb "iS'n = 112, and having the same meaning. It is written in the same way (Raphe) in Prov. 31:22. It indicates, in this case, merely a softening of the n so as to resemble the S. Why? is a question which only the Masorites of ancient times could well answer. At all events, the orthography is abnormal.---frvfottfi, striped stuffs; i. e. tapestry, which was usually figured or striped by the aid of needlework. The corresponding Arabic verb (nan) means: to he particolored.--Egyptian thread, doubtless means fine thread or yarn, either of cotton or flax. To speak of the tapestry in this way, conveyed a meaning of like import with our phraseology, when we speak of a Turkish carpet, meaning the best of carpeting. (17) I have sprinkled my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. The last three nouns are in the second Ace, which indicates here the means employed, or the instrument, etc. The spices named were costly and favorite ones in the East; comp. Ps. 45: 8.--'"MS from spa. Of course, the liquid extract from these spices is meant; for the substances themselves would hardly be commodious for sprinkling. (18) Come, then, let us take our fill of love until the morning, let us enjoy ourselves in amorous delight. Sisi, from f£ Imp. of V, the hortative form. The plur. di-n and also Mill, are plur. intensive, i. e. they augment the force of the words. Plainly the plur. here is not one of abstraction.--nW, Hithp. of tote and...

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels