Verwandte Artikel zu Grammar of the P T or Language of the Afgh NS; Compared...

Grammar of the P T or Language of the Afgh NS; Compared with the R Nian and North-Indian Idioms - Softcover

 
9781230157795: Grammar of the P T or Language of the Afgh NS; Compared with the R Nian and North-Indian Idioms

Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.

Reseña del editor

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1873 edition. Excerpt: ...Persian (s), Zend fra, Sansk. Jf, on, onward. Separable prefix. jli. jar, back, only used in the two verbs: jili. jar-vat-al, to return and jJuLi. jar-yast-al, to turn or bring back. It has already so thoroughly coalesced with the verbal root, that in the Imperative the prefix j may be used with these verbs. Its etymology is obscure. Inseparable prefix.' fj" (jjJ) kse or only ke, in. It is joined to verbs denoting to sit, to put, as: jJL4 kse-bas-al, to insert, to implant, Ji kse-2d-al, to put down, JsaU: yJ' kse-nast-al, to sit down. Separable prefix. n, in, as: Jju n-yvat-al, to attend to; JwU n-jat-al, to thrust in, etc. It corresponds to the Sansk. Persian ni (na, nu); in Pasto final i of ni has been dropped. Inseparable prefix. ai nana, within (adv.), only used with the two verbs JwSji nana-vat-al, to enter and Jwui nana-yast-al, to insert, to introduce. It is perhaps a mutilation of the Sansk. Tjptt (Pers. Separable prefix. ) All these verbs literally aignifiy: to put away. j vS, as: JJlijj vo-rayl-al, to come (instead of J-Acly) ); J, j vo-sk-al, to draw out (= JXi, ). This prefix, which is used only in a few verbs, corresponds to the Persian j, I (as Li') v_j (o) or Parsl o (ava), Zend aivi (aibi), Sansk. ff (on, towards). Inseparable prefix. Like the preceding prefixes the pronouns j (to me, to us), (to thee, to you) and.j (to him, her, them) are also joined to verbs, forming thereby a sort of compound verb, as: JjJTj ra-kav-al to make to me = to give (to me), dar-kav-al, to--o give to thee, jji var-kav-al, to give to him, her, them. Some verbs, compounded with and have already received a fixed signification, without special reference being had to the pronoun, as: JJLil ra-tl-al, to come...

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

(Keine Angebote verfügbar)

Buch Finden:



Kaufgesuch aufgeben

Sie kennen Autor und Titel des Buches und finden es trotzdem nicht auf ZVAB? Dann geben Sie einen Suchauftrag auf und wir informieren Sie automatisch, sobald das Buch verfügbar ist!

Kaufgesuch aufgeben

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels