Reseña del editor:
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1762 edition. Excerpt: ... dlharr seyn, auch zum Theil aus Ov regieren, beherrschen. Durch TviM kann man verstehen, entweder L.eure, die dich harr behandeln, oder Herren, die uber dich eine tyrannische Herrschafc ausuben. L? Dieses Stammwort ist von den Verfassern der Worterbucher nicht deutlich und grundlich genug un tersucht kersucht und erortert worden. Herr Simonis war vor andern im Stande etwas mehr Key demselben zu sagen. Bey den Arabern bedeutet yn sich im Blure wol, zen. Amo?2,7. k2-vz-iyz 7 OM-, Die das Haupc der Armen uber den Sraub der Erde herumwalzen, welche im Gerichte stehen, und durch ihr grosses Geld und Guth die Sache der Armen, und ihre Personen niederdrucken. Die Hebraer bezeichnen mit dem Ausdrucke ni die ganze Person. Man konn. te diese Stelle auch aus dem arabischen v'v mir dem De, gen durchstossen, erlautern. Davon bedeutet d'v im Syrischen den Degen. Die da sie auf dem Raub der Erde stehen, das Haupc der Armen mir einem Degen schlagen. 2) 2?, 2v, und 2nv heftig dursten, heftig verlangen, sich stark auf das Wnken legen. Ps. 56, 2. vz Ydsp '2 Denn der Mensch verlangt mich so heftig als den Trank; der Mensch will mit meinem Vlu seinen Durst loschen; rag, lich, heisst es gleich nachher, sturzt mich ein Arieger zu Boden, z) Hnv stark dursten, heftig verlangen. Hiob 7, 2. Hv, -QxH wie ein Rnecht den Scharren heftig verlangt, sich nach einer Erfrischung sehnet, bey einem kuhlen Trunk, oder unter einem erquick, lichen Schatten. 4) HNO narrisch werden, vor grosser Liebe narrisch werden. Dieses Verbum wird von einem Manne gebyaucht, der in der Kebe gegen sein Weib
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.