Verwandte Artikel zu Tagalog texts with grammatical analysis Volume 1

Tagalog texts with grammatical analysis Volume 1 - Softcover

 
9781155110752: Tagalog texts with grammatical analysis Volume 1

Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.

Inhaltsangabe

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1917 edition. Excerpt: ... (§ 67): isa g itlôg one egg, an egg; an isa g itlôg the one egg. 134. The tens, hundreds, etc. of the cardinal numerals are always modified by isà one or a higher unit. The phrase so formed precedes that counted. The higher numerals are: pù' ten, daàn, raàn hundred, libo thousand, laksà' million, yúta' billion: isa g 35 pù g táo, sà m pu g táo ten men, ápat na raà g báhay four-hundred houses. 135. The teens are expressed by labi preceding the simple numerals as conjunctive modifier: labi g isà g aklàt eleven books, labi g tatlô g áraw thirteen days. 40 136. The Spanish numerals, however, (used in dates, §67) follow: an taô g mile-nobisyèntos-dôs the year 1902. 137. sarile self (see § 175) is used as a conjunctive attri bute in the sense of own: Walá sya n sarili n. bait. He has no self-respect (literally: own respect). 138. Of the modifiers that form expressions of indefinite quantity all except máy precede as conjunctive attributes; for 5 examples see § 69 f. In object expressions maláon, malaki and marámi do not differ from normal conjunctive attributes; examples in § 70. 139. Expressions of indefinite quantity as units may stand in conjunctive attribution. They then have possessive value: an 10 háre n may súnay the king who had horns; an kapútol na wala n dáhon the part without leaves. 140. Conjunctive attribution includes many cases which in English would be envisaged rather as appositions of two objects: an báta n si Hwàn the boy Juan, si Hwà G H ibas Juan the Jester, 15 Sya y may tága g pamálo'. He has hold of a stick. Tágan that grasped,...

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Reseña del editor

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1917 edition. Excerpt: ... (§ 67): isa g itlôg one egg, an egg; an isa g itlôg the one egg. 134. The tens, hundreds, etc. of the cardinal numerals are always modified by isà one or a higher unit. The phrase so formed precedes that counted. The higher numerals are: pù' ten, daàn, raàn hundred, libo thousand, laksà' million, yúta' billion: isa g 35 pù g táo, sà m pu g táo ten men, ápat na raà g báhay four-hundred houses. 135. The teens are expressed by labi preceding the simple numerals as conjunctive modifier: labi g isà g aklàt eleven books, labi g tatlô g áraw thirteen days. 40 136. The Spanish numerals, however, (used in dates, §67) follow: an taô g mile-nobisyèntos-dôs the year 1902. 137. sarile self (see § 175) is used as a conjunctive attri bute in the sense of own: Walá sya n sarili n. bait. He has no self-respect (literally: own respect). 138. Of the modifiers that form expressions of indefinite quantity all except máy precede as conjunctive attributes; for 5 examples see § 69 f. In object expressions maláon, malaki and marámi do not differ from normal conjunctive attributes; examples in § 70. 139. Expressions of indefinite quantity as units may stand in conjunctive attribution. They then have possessive value: an 10 háre n may súnay the king who had horns; an kapútol na wala n dáhon the part without leaves. 140. Conjunctive attribution includes many cases which in English would be envisaged rather as appositions of two objects: an báta n si Hwàn the boy Juan, si Hwà G H ibas Juan the Jester, 15 Sya y may tága g pamálo'. He has hold of a stick. Tágan that grasped,...

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

(Keine Angebote verfügbar)

Buch Finden:



Kaufgesuch aufgeben

Sie kennen Autor und Titel des Buches und finden es trotzdem nicht auf ZVAB? Dann geben Sie einen Suchauftrag auf und wir informieren Sie automatisch, sobald das Buch verfügbar ist!

Kaufgesuch aufgeben

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels

9780259297123: Tagalog Texts With Grammatical Analysis, Vol. 1: Texts and Translation (Classic Reprint)

Vorgestellte Ausgabe

ISBN 10:  0259297127 ISBN 13:  9780259297123
Verlag: Forgotten Books, 2019
Softcover