Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.
Excerpt: ...and here is her new-fashioned stuffing. But, before she had finished at her garret dressing-table, a ring at the door called her down stairs to receive a letter from the postboy; turning back to go into the house again, the postboy's horse, being hungry, laid hold of the head-dress by way of forage. Never may the fair sex meet with a worse misfortune; but may the ladies, always hereafter, preserve their heads in good order. Amen. Horace, in describing a fine woman, makes use of two Latin words, which are, simplex munditiis. Now these two words cannot be properly translated; 56 their best interpretation is that of a young Female Quaker. Takes the head. Such is the effect of native neatness. Here is no bundle of hair to set her off, no jewels to adorn her, nor artificial complexion. Yet there is a certain odium which satire has dared to charge our English ladies with, which is, plastering the features with whitewash, or rubbing rouge or red upon their faces. Gives the head off. Women of the town may lay on red, because, like pirates, the dexterity of their profession consists in their engaging under false colours; but, for the delicate, the inculpable part of the sex, to vermilion their faces, seems as if ladies would fish for lovers as men bait for mackerel, by hanging something red upon the hook; or that they imagined men to be of the bull or turkey-cock kind, that would fly at any thing scarlet. Takes the head off. But such practitioners should remember that their faces are the works of their Creator.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Excerpt: ...and here is her new-fashioned stuffing. But, before she had finished at her garret dressing-table, a ring at the door called her down stairs to receive a letter from the postboy; turning back to go into the house again, the postboy's horse, being hungry, laid hold of the head-dress by way of forage. Never may the fair sex meet with a worse misfortune; but may the ladies, always hereafter, preserve their heads in good order. Amen. Horace, in describing a fine woman, makes use of two Latin words, which are, simplex munditiis. Now these two words cannot be properly translated; 56 their best interpretation is that of a young Female Quaker. Takes the head. Such is the effect of native neatness. Here is no bundle of hair to set her off, no jewels to adorn her, nor artificial complexion. Yet there is a certain odium which satire has dared to charge our English ladies with, which is, plastering the features with whitewash, or rubbing rouge or red upon their faces. Gives the head off. Women of the town may lay on red, because, like pirates, the dexterity of their profession consists in their engaging under false colours; but, for the delicate, the inculpable part of the sex, to vermilion their faces, seems as if ladies would fish for lovers as men bait for mackerel, by hanging something red upon the hook; or that they imagined men to be of the bull or turkey-cock kind, that would fly at any thing scarlet. Takes the head off. But such practitioners should remember that their faces are the works of their Creator.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
(Keine Angebote verfügbar)
Buch Finden: Kaufgesuch aufgebenSie kennen Autor und Titel des Buches und finden es trotzdem nicht auf ZVAB? Dann geben Sie einen Suchauftrag auf und wir informieren Sie automatisch, sobald das Buch verfügbar ist!
Kaufgesuch aufgeben