This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1800. Excerpt: ... CHAPTER XVH. A View of the Progress of this Opinion, and the distinctive Terms that were given to the Mansions of the Righteous and the Wicked, during the Ages that intervened between Ma' lachi, the last of the Prophets, and the coming of Messiah. A.FTER the return of the Jews From the captivity at Babylon, they began to experience somewhat of change, as to national character, and to mingle more freely among the tribes of earth. Their having been so long in Chaldea, had wore ofF much of that spirit which kept them at a distance from the rest of the world. While they communicated many of their forms of expression in divine things to the surrounding nations, they in their turn borrowed from them terms to express more distinctively their ideas of invisible things and places, which till then were known only in the Hebrew. The light of prophecy had considerably dispelled that gloom which for several ages had rested on the invisible state. Many of these forms of expression which human ignorance was permitted to employ, to set forth its terrific feelings, were disused. The land of darkness and shadow of death were less heard of than than formerly. The prelusive rays of Messiah's advent pierced through the gloom, and shewed that, amidst the supposed darkness, there lay the Paradise of God. The appellation of Sheol yvzs succeeded, especially where the Greek language was spoken, by that of Hades; and Abaddon, or the house of destruction, received the appellation of Tartarus, which, by a slight inflexion, seems derived from the Hebrew Tahtioth, the under region. The phrase Gan-Eden, or Paradise, as expressive of the state and abode of happy souls, appears often in the Chaldee paraphrasts, and the writings of the Thalmudists. These terms Christ did not invent, but to...
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1800. Excerpt: ... CHAPTER XVH. A View of the Progress of this Opinion, and the distinctive Terms that were given to the Mansions of the Righteous and the Wicked, during the Ages that intervened between Ma' lachi, the last of the Prophets, and the coming of Messiah. A.FTER the return of the Jews From the captivity at Babylon, they began to experience somewhat of change, as to national character, and to mingle more freely among the tribes of earth. Their having been so long in Chaldea, had wore ofF much of that spirit which kept them at a distance from the rest of the world. While they communicated many of their forms of expression in divine things to the surrounding nations, they in their turn borrowed from them terms to express more distinctively their ideas of invisible things and places, which till then were known only in the Hebrew. The light of prophecy had considerably dispelled that gloom which for several ages had rested on the invisible state. Many of these forms of expression which human ignorance was permitted to employ, to set forth its terrific feelings, were disused. The land of darkness and shadow of death were less heard of than than formerly. The prelusive rays of Messiah's advent pierced through the gloom, and shewed that, amidst the supposed darkness, there lay the Paradise of God. The appellation of Sheol yvzs succeeded, especially where the Greek language was spoken, by that of Hades; and Abaddon, or the house of destruction, received the appellation of Tartarus, which, by a slight inflexion, seems derived from the Hebrew Tahtioth, the under region. The phrase Gan-Eden, or Paradise, as expressive of the state and abode of happy souls, appears often in the Chaldee paraphrasts, and the writings of the Thalmudists. These terms Christ did not invent, but to...
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.