This engrossing study, first published in 1989, explores the basic mutuality between philosophy and translation. By studying the conceptions of translation in Plato, Seneca, Davidson, Walter Benjamin and Freud, Andrew Benjamin reveals the interplay between the two disciplines not only in their relationship to language, but also at a deeper, cognitive level. Benjamin engages throughout with the central tenets of post-structuralism: the concept of a constant yet illusive 'true' meaning has lost authority, but remains a problem. The fact of translation seems to defy the notion that 'meaning' is reducible to its component words; yet, to say that the 'truth' is more than the sum of its parts, we are challenging the very foundations of what it is to communicate, to understand, and to know. In Translation and the Nature of Philosophy, the author sets out his own theory of language in light of these issues.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. pp. 204. Artikel-Nr. 373572645
Anzahl: 3 verfügbar
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9781138779136_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. 193 pages. 8.25x5.25x0.25 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-113877913X
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. Reprint. Originally published: London, England: Routledge, 1989. Num Pages: 204 pages, black & white illustrations. BIC Classification: CFA; HPCF. Category: (UP) Postgraduate, Research & Scholarly; (UU) Undergraduate. Dimension: 216 x 138 x 11. Weight in Grams: 639. . 2015. Paperback. . . . . Books ship from the US and Ireland. Artikel-Nr. V9781138779136
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar