Angela Carter Translator and Translated situates the British writer Angela Carter within a global framework by documenting how foreign languages and cultures played a key role in her work, before gaining attention internationally today, notably in translation.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Martine Hennard Dutheil de la Rochère is Professor of English and Comparative Literature at the University of Lausanne (Switzerland). She has published on Dickens, Conrad, Nabokov, Carter, Rushdie, Donoghue, and Yolen, the fairy tale tradition from Antiquity to the present, and literary translation (theory, practice, reception).
Marie Emilie Walz is Lecturer in Comparative Literature in the English Department at the University of Lausanne (Switzerland). She has delivered conference papers and published on Angela Carter's works and their relationships with various literary and critical texts, as well as with films and music.
Angela Carter Translator and Translated situates the British writer Angela Carter within a global framework by documenting how foreign languages and cultures played a key role in her work, before gaining attention internationally today, notably in translation.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Artikel-Nr. 409740904
Anzahl: 3 verfügbar
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Zustand: New. Artikel-Nr. 2467371127
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Hardcover. Zustand: Brand New. 288 pages. 9.00x6.00x9.24 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-1032874597
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. Artikel-Nr. V9781032874593
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar