1838 Delaware (Lenape) paraphrase by Moravian missionary, Abraham Luckenbach, of the first forty-six chapters in Johann Hübner's 1714 German book, Zweymal zwey und fünfzig auserlesene Biblische Historien aus dem Alten und Neuen Testamente, with Raymond Whritenour's 2020 English word-for-word rendering of Luckenbach's Delaware paraphrase.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9780999010099_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: ThriftBooksVintage, Tukwila, WA, USA
Paperback. Zustand: Good. No Jacket. First Edition. 1838 Daniel Fanshaw publication, New York. Full leather. Good clean unmarked copy. Steel engravings throughout. Exceptionally rare 1838 Delaware (Lenape) Old Testament narratives translated by Abraham Luckenbach, published by Fanshaw. Original full leather binding with intact spine label; interior lightly foxed. A cornerstone piece for Native American scriptural translation collections and early missionary language work. Early Moravian missionary Abraham Luckenbach translated key Old Testament stories into the Delaware (Lenape) language, published in 1838 by Fanshaw. A rare example of Indigenous-language scripture, this edition was created for teaching and spiritual instruction among Delaware communities, preserving both linguistic and cultural heritage in the Northern Unami dialect. This could have light cosmetic flaws, but remains in good condition. This copy is the First Edition of the published work. Secure packaging for safe delivery. Artikel-Nr. 1593201922
Anzahl: 1 verfügbar