Poetry. Translated from the Dutch by Francis R. Jones. "Hans Faverey's poems double as echolocations and tactile thought machines. They twist from speculative meditation into sensorial awe with Ponge-like focus and a penchant for grandeur akin to Barbara Guest. But Faverey's curious lyrics are obsessed with the temporal, the fleeting, and the long-gone: developing a poetic landscape of arrested particulars, conversations with the dead, and memories plucked from Homeric visitants. And sometimes the lines just dumbfound me in their ghostlier demarcations: 'First the message kills / the receiver, then / it kills the sender. / Whatever / the language.'"—Joshua Marie Wilkinson
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Invisible Books, Brighton, Vereinigtes Königreich
Softcover. Zustand: Very Good. Pale cover & edge a little marked. Artikel-Nr. 1259
Anzahl: 1 verfügbar