Borges On Writing
In 1971, Jorge Luis Borges was invited to preside over a series of seminars on his writing at Columbia University. This book is a record of those seminars, which took the form of informal discussions between Borges, Norman Thomas di Giovanni--his editor and translator, Frank MacShane--then head of the writing program at Columbia, and the students. Borges’s prose, poetry, and translations are handled separately and the book is divided accordingly.
The prose seminar is based on a line-by-line discussion of one of Borges’s most distinctive stories, "The End of the Duel." Borges explains how he wrote the story, his use of local knowledge, and his characteristic method of relating violent events in a precise and ironic way. This close analysis of his methods produces some illuminating observations on the role of the writer and the function of literature.
The poetry section begins with some general remarks by Borges on the need for form and structure and moves into a revealing analysis of four of his poems. The final section, on translation, is an exciting discussion of how the art and culture of one country can be "translated" into the language of another.
This book is a tribute to the brilliant craftsmanship of one of South America’s--indeed, the world’s--most distinguished writers and provides valuable insight into his inspiration and his method.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Jorge Luis Borges (1899-1986) es uno de los escritores más destacados del siglo veinte. Sus obras incluyen cuentos, poesía y ensayos. Fue director de la Biblioteca Nacional en Argentina por dieciocho años y, en el ínterin, fue nombrado doctor honoris causa por la Universidad de Columbia y la Universidad de Oxford, entre otras. Borges fue galardonado con numerosos premios literarios en el transcurso de su carrera, entre los cuales se encuentra el Premio Internacional de Literatura que compartió con Samuel Beckett, otorgado por el Congreso Internacional de Editores en Formentor, Mallorca.
Borges On Writing
In 1971, Jorge Luis Borges was invited to preside over a series of seminars on his writing at Columbia University. This book is a record of those seminars, which took the form of informal discussions between Borges, Norman Thomas di Giovanni--his editor and translator, Frank MacShane--then head of the writing program at Columbia, and the students. Borges's prose, poetry, and translations are handled separately and the book is divided accordingly.
The prose seminar is based on a line-by-line discussion of one of Borges's most distinctive stories, "The End of the Duel." Borges explains how he wrote the story, his use of local knowledge, and his characteristic method of relating violent events in a precise and ironic way. This close analysis of his methods produces some illuminating observations on the role of the writer and the function of literature.
The poetry section begins with some general remarks by Borges on the need for form and structure and moves into a revealing analysis of four of his poems. The final section, on translation, is an exciting discussion of how the art and culture of one country can be "translated" into the language of another.
This book is a tribute to the brilliant craftsmanship of one of South America's--indeed, the world's--most distinguished writers and provides valuable insight into his inspiration and his method.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 5,62 für den Versand von USA nach Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerGratis für den Versand innerhalb von/der Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: Better World Books, Mishawaka, IN, USA
Zustand: Good. Used book that is in clean, average condition without any missing pages. Artikel-Nr. 5421466-6
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Better World Books, Mishawaka, IN, USA
Zustand: Good. Former library book; may include library markings. Used book that is in clean, average condition without any missing pages. Artikel-Nr. 39309166-6
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Book Broker, Berlin, Deutschland
Zustand: Gut. Reprint. 176 S. Alle Bücher & Medienartikel von Book Broker sind stets in gutem & sehr gutem gebrauchsfähigen Zustand. Unser Produktfoto entspricht dem hier angebotenen Artikel, dieser weist folgende Merkmale auf: Helle/saubere Seiten in fester Bindung. Leichte Gebrauchsspuren. Altersfreigabe FSK ab 0 Jahre Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 195 Taschenbuch, Maße: 13.97 cm x 1.22 cm x 20.96 cm. Artikel-Nr. 661122779
Anzahl: 1 verfügbar
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. reprint edition. 173 pages. 8.25x5.50x0.50 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-0880013680
Anzahl: 2 verfügbar