Here are blank verse translations of ten of the best tragedies by French dramatists contemporary with Corneille and Racine, and two by the most noted successors. No great dramatist can be properly understood and appreciated without some knowledge of the lesser playwrights surrounding him. The fact has long been realized as regards to Shakespeare; but the lesser figures of the great age of French drama--men comparable to such Elizabethans as Middleton and Fletcher and Massinger--have been generally neglected. This book makes a selection of their best works available to English readers. French students who do not have access to the frequently rare French texts of these plays will find it valuable.
No play by any of these dramatists, except Voltaire, has ever before been translated into English. The faithfulness and literary qualities of Dr. Lockert's translations are avouched by his two previous volumes in this field, The Chief Plays of Corneille and The Best Plays of Racine.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Lacy Lockert (1888-1974) was an assistant professor of English at Kenyon College from 1916-1925. After he retired, he focused on scholarship and translations.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Deutschland
Hardcover with dust jacket. Zustand: Sehr gut. 605 p. Schutzumschlag nur leicht angeschmutzt, innen sauber und ohne Anstreichungen. / Dust jacket only slightly soiled, otherwise clean and without markings. - Here are blank verse translations of ten of the best tragedies by French dramatists contemporary with Corneille and Racine, and two by their most noted successors. No great dramatist can be properly understood and appreciated without some knowledge of the lesser playwrights surrounding him. That fact has long been realized as regards Shakespeare; but the lesser figures of the great age of French dramamen comparable to such Elizabethans as Middleton and Fletcher and Massingerhave been generally neglected. This book makes a selection of their best work available to English readers. French students who do not have access to the frequently rare French texts of these plays will find it valuable. No play by any of these dramatists, except Voltaire, has ever before been translated into English. The faithfulness and literary quality of Dr. Lockerts translations are avouched by his two previous volumes in this field, The Chief Plays of Corneille and The Best Plays of Racine. / CONTENTS Préface Sophonisbe (Jean de Mairet) La Mariane (Tristan lHermite) Saül (Pierre Du Ryer) Scevole (Pierre Du Ryer) Venceslas (Jean Rotrou ) Cosroes (Jean Rotrou) Laodice (Thomas Corneille) Le Comte DEssex (Thomas Corneille) Andronic (Jean-Galbert Campistron) Manlius Capitolinus (Antoine de La Fosse) Rhadamiste et Zenobie (Prosper Jolyot Crébillon) Zaïre (Voltaire). ISBN 9780826510471 Altersfreigabe FSK ab 0 Jahre Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 788. Artikel-Nr. 1208753
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9780826510471_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Zustand: New. Artikel-Nr. 595082881
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware. Artikel-Nr. 9780826510471
Anzahl: 2 verfügbar