is a bold intervention in debates about the role of theory in the humanities.
Contributors. Étienne Balibar, Dominique Chancé, Pheng Cheah, Leo Ching, Liz Constable, Anne Donadey, Fatima El-Tayeb, Julin Everett, Édouard Glissant, Barnor Hesse, Ping-hui Liao, Françoise Lionnet, Walter Mignolo, Andrea Schwieger Hiepko, Shu-mei Shih
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Françoise Lionnet is Professor of French and Francophone Studies, Comparative Literature, and Women’s Studies at the University of California, Los Angeles.
Shu-mei Shih is Professor of Comparative Literature, Asian Languages and Cultures, and Asian American Studies at the University of California, Los Angeles. Lionnet and Shih are co-directors of the “Cultures in Transnational Perspective” Mellon Postdoctoral Fellowship Program in the Humanities at UCLA and co-editors of Minor Transnationalism, also published by Duke University Press.
ACKNOWLEDGMENTS...............................................................................................................................1INTRODUCTION The Creolization of Theory Shu- mei Shih and Françoise Lionnet............................................................37ONE Symptomatically Black: A Creolization of the Political Barnor Hesse.....................................................................62TWO Postslavery and Postcolonial Representations: Comparative Approaches Anne Donadey.......................................................83THREE Crises of Money Pheng Cheah...........................................................................................................112FOUR Material Histories of Transcolonial Loss: Creolizing Psychoanalytic Theories of Melancholia? Liz Constable.............................142FIVE From Multicultural to Creole Subjects: David Henry Hwang's Collaborative Works with Philip Glass Ping-hui Liao.........................159SIX I Am Where I Think: Remapping the Order of Knowing Walter Mignolo.......................................................................193SEVEN Taiwan in Modernity/Coloniality: Orphan of Asia and the Colonial Difference Leo Ching.................................................207EIGHT Toward a Diasporic Citizen? From Internationalism to Cosmopolitics Étienne Balibar..............................................226NINE "The Forces of Creolization": Colorblindness and Visible Minorities in the New Europe Fatima El-Tayeb..................................255A Europe and the Antilles: An Interview with Édouard Glissant Andrea Schwieger Hiepko Translated by Julin Everett.....................262B Creolization: Definition and Critique Dominique Chancé Translated by Julin Everett..................................................269REFERENCES....................................................................................................................................293CONTRIBUTORS..................................................................................................................................297
Barnor Hesse
A return to the point of entanglement, from which we were forcefully turned away; that is where we must ultimately put to work the forces of creolization, or perish. Édouard Glissant
This, then, is a symptom: a particular, "pathological," signifying formation, a binding of enjoyment, an inert stain resisting communication and interpretation, a stain which cannot be included in the circuit of discourse, of social bond network, but is at the same time a positive condition of it. Slavoj Zizek
Creolization evokes the political, but only once we wrest its conceptual provenance from models based reductively on French Caribbean linguistic practices and interrogate the concept of the political itself. The familiar tropes of creolization—fusion, syncretism, transculturation—are also descriptors of the cross-cultural conditions historically emergent from the polities and societies established by Atlantic slavery across the Americas. Therefore understanding creolization as a way of conceptualizing practices other than language, though in important ways mediated by language, requires that we ask: what marks something as creolized? We can begin our answer by considering the historical formation of creole as a description, bearing the tropes of creolization as a process in three connected ways.
First, before its association with emergent languages, the term creole was used to refer to particular people. From the sixteenth century onward, initially in the Spanish, Portuguese, and French American colonies, creole, in its different versions, specified Europeans born in the colony as distinct from the metropole; Europeans whose European culture was compromised and curiously shaped by the cross-cultural environment of the colony. Underlying this was an informal distinction between pure Europeans and impure Europeans. Second, creole by the eighteenth century came to describe colonized people born in the colonies, partial descendants of slaves, whose African ancestry was mixed with European slave owners, and whose European culture and lighter pigmentation were born of colonial life. At the same time, the term also began to define the cultural and linguistic differences negotiated by the enslaved between black people born in the colony and those imported directly from Africa. It marked shifting and at times unreliable cultural distinctions between light-skinned creoles and dark-skinned creoles, as well as contested yet permeable Europeanized frontiers with the African cultural presence. Third, by the late eighteenth century and the early nineteenth, creole became heavily associated with particular language forms. Derived from historically combining European and African languages, culturally different vocabularies and syntactical structures, it emerged as a pragmatic means of communication between masters and slaves. Subsequently it became increasingly associated with the colonized populations and their descendants, often signifying a blurred distinction between Caribbean and European vocabularies, as well as sharp conflicts between African and European speech rhythms and comparative idioms of meaning (Glissant 1989; Dayan 1995; Chaudenson 2001; Enwezor et al. 2003).
What we can see in this historical schema of transculturation, in the movement from cultures to bodies to languages, is a logic of creolization that implicates each in the relations of European colonialities. It involves colonial imaginaries of autonomous, pure Europeanness seeking but failing to avoid contamination by representations from impure non-Europeanness, which in turn try to either assimilate Europeanness or to become extricated from it. There are also at work here antagonisms and accommodations between different claims to linguistic, cultural, and political representation that imbricate the dominant and the subordinate in the same transcultural relations. Conceptually we must also allow for mutual exchanges that influence and mediate the relation between colonizers and colonized, despite the historically European colonizing tendency to deny the dimension of cultural interdependency. Although the European colonial hegemony insisted on remaining dominant, and representative, while declaring the insignificance, marginalization, or nonexistence of a relation with the colonized other, this too is part of the logic of creolization. As is the colonized, non-European other's involvement in redefining and unsettling the dominating culture while articulating alternative cultural forms as a basis of its agency.
Each of these imbrications is as much the logic of creolization as the conventional separation of social forms (e.g., cultures, bodies, languages) into creolized and noncreolized identities. Particularly when read against the modern histories of the Americas, these still-legible colonial gestations remind us that creolization also describes the outcomes of intimate relations and discrepant fusions between formerly geographically disparate cultures;...
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
Paperback. Zustand: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Artikel-Nr. G0822348462I3N00
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Artikel-Nr. FW-9780822348467
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 2011. Paperback. 320 pages, 4 photographs. Editor(s): Lionnet, Francoise; Shih, She-Mei. A bold intervention in debates about the role of theory in the humanities. Cateogry: (P) Professional & Vocational. BIC Classification: JFCX. Dimension: 228 x 155 x 20. Weight: 446. . . . . . Books ship from the US and Ireland. Artikel-Nr. V9780822348467
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. 320 pages. 9.25x6.50x0.75 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-0822348462
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Kartoniert / Broschiert. Zustand: New. This bold intervention in debates about the role of theory in the humanities advocates the development of a reciprocal, relational, and intersectional critical methodology attentive to the legacies of colonialism.Über den AutorF. Artikel-Nr. 595069694
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Introducing this collection of essays, FranÇoise Lionnet and Shu-mei Shih argue that looking back-investigating the historical, intellectual, and political entanglements of contemporary academic disciplines-offers a way for scholars in the humanities to move critical debates forward. They describe how disciplines or methodologies that seem distinct today emerged from overlapping intellectual and political currents in the 1960s and early 1970s, in the era of decolonization, the U.S. civil rights movement, and antiwar activism. While both American ethnic studies programs and "French theory" originated in decolonial impulses, over time, French theory became depoliticized in the American academy. Meanwhile, ethnic studies, and later also postcolonial studies, developed politically and historically grounded critiques of inequality. Suggesting that the abstract universalisms of Euro-American theory may ultimately be the source of its demise, Lionnet and Shih advocate the creolization of theory: the development of a reciprocal, relational, and intersectional critical approach attentive to the legacies of colonialism. This use of creolization as a theoretical and analytical rubric is placed in critical context by Dominique ChancÉ, who provides a genealogy of the concept of creolization. In their essays, leading figures in their fields explore the intellectual, disciplinary, and ethical implications of the creolized theory elaborated by Lionnet and Shih. Édouard Glisssant links the extremes of globalization to those of colonialism and imperialism in an interview appearing for the first time in English in this volume. The Creolization of Theory is a bold intervention in debates about the role of theory in the humanities. Artikel-Nr. 9780822348467
Anzahl: 1 verfügbar