This groundbreaking edition of the Codex Chimalpahin, edited and translated by Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder, makes available in English for the first time the transcription and translation of the most comprehensive history of native Mexico by a known Indian.
The Codex Chimalpahin, which consists of more than one thousand pages of Nahuatl and Spanish texts, is a life history of the only Nahua about whom we have much knowledge.
Volume 1 of the Codex Chimalpahin represents heretofore-unknown manuscripts by Chimalpahin. Predominantly annals and dynastic records, it furnishes detailed histories of the formation and development of Nahua societies and polities in central Mexico over an extended period.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Arthur J. O. Anderson (1907-1996) was renowned for his and Charles E.Dibble's translation of the Florentine Codex by Fray Bernardino de Sahagún.
Susan Schroeder is France Vinton Scholes Professor of Colonial Latin American History Emerita at Tulane University and coeditor of Indian Women of Early Mexico and Chimalpahin's Conquest: A Nahua Historian's Rewriting of Francisco López de Gómara's ""La Conquista de México.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. reprint edition. 248 pages. 9.75x7.00x0.50 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-0806154144
Anzahl: 2 verfügbar