After Yugoslavia: The Cultural Spaces of a Vanished Land (Stanford Studies on Central and Eastern Europe) - Hardcover

 
9780804784023: After Yugoslavia: The Cultural Spaces of a Vanished Land (Stanford Studies on Central and Eastern Europe)

Inhaltsangabe

The book brings together many of the best known commentators and scholars who write about former Yugoslavia. The essays focus on the post-Yugoslav cultural transition and try to answer questions about what has been gained and what has been lost since the dissolution of the common country. Most of the contributions can be seen as current attempts to make sense of the past and help cultures in transition, as well as to report on them.

The volume is a mixture of personal essays and scholarly articles and that combination of genres makes the book both moving and informative. Its importance is unique. While many studies dwell on the causes of the demise of Yugoslavia, this collection touches upon these causes but goes beyond them to identify Yugoslavia's legacy in a comprehensive way. It brings topics and writers, usually treated separately, into fruitful dialog with one another.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Radmila Gorup is Senior Lecturer at the Department of Slavic Languages and Literatures at Columbia University.

Auszug. © Genehmigter Nachdruck. Alle Rechte vorbehalten.

After Yugoslavia

The Cultural Spaces of a Vanished Land

By Radmila Gorup

Stanford University Press

Copyright © 2013 Board of Trustees of the Leland Stanford Junior University
All rights reserved.
ISBN: 978-0-8047-8402-3

Contents

Contributors...............................................................xi
Acknowledgments............................................................xvii
Notes on the Pronunciation of Proper Names and Words Given in Original
Spelling...................................................................
xix
Introduction Marijeta Bozovic.............................................1
Part I My Yugoslavia: Personal Essays......................................
1 My Yugoslavia Maria Todorova............................................23
2 Yugoslavia: A Defeated Argument? Vesna Goldsworthy......................38
Part II Histories and Common Culture.......................................
3 The Past as Future: Post-Yugoslav Space in the Early Twenty-First
Century Dejan Djokic......................................................
55
4 What Common Yugoslav Culture Was, and How Everybody Benefited from It
Zoran Milutinovic..........................................................
75
5 Discord la Concors: Central Europe in Post-Yugoslav Discourses Vladimir
Zoric......................................................................
88
Part III Legacies of Yugoslavia: Cultural Returns..........................
6 "Something Has Survived ...": Ambivalence in the Discourse About
Socialist Yugoslavia in Present-Day Slovenia Mitja Velikonja..............
115
7 Vibrant Commonalities and the Yugoslav Legacy: A Few Remarks Gordana P.
Crnkovic...................................................................
123
8 Zenit Rising: Return to a Balkan Avant-Garde Marijeta Bozovic...........135
Part IV The Story of a Language............................................
9 Post-Yugoslav Emergence and the Creation of Difference Tomislav Z.
Longinovic.................................................................
149
10 What Happened to Serbo-Croatian? Ranko Bugarski........................160
11 Language Imprisoned by Identities; or, Why Language Should Be Defended
Milorad Pupovac............................................................
169
Part V Post-Film...........................................................
12 The Vibrant Cinemas in the Post-Yugoslav Space Andrew Horton...........185
13 Marking the Trail: Balkan Women Filmmakers and the Transnational
Imaginary Meta Mazaj......................................................
200
Part VI The New National Literatures.......................................
14 Traumatic Experiences: War Literature in Bosnia and Herzegovina Since
the 1990s Davor Beganovit.................................................
219
15 Culture of Memory or Cultural Amnesia: The Uses of the Past in the
Contemporary Croatian Novel Andrea Zlatar-Violic..........................
228
16 Cheesecakes and Bestsellers: Contemporary Serbian Literature and the
Scandal of Transition Tatjana Rosic.......................................
241
17 Slovene Literature Since 1990 Alojzija Zupan Sosic.....................265
18 The Palimpsests of Nostalgia Venko Andonovski..........................273
Part VII Return to the Provinces...........................................
19 The Spirit of the Kakanian Province Dubravka Ugresil...................289
Notes......................................................................307
Index......................................................................331

Excerpt

CHAPTER 1

My Yugoslavia

Maria Todorova


"My Yugoslavia" is my way of sharing with the ones for whom Yugoslaviawas an existential reality, their home for good or for bad, how a viewfrom the outside was shaped. While it is an external view, it is not necessarilyforeign: I would dare to say it is the view of an intimate stranger (or, lesspoetically, of a neighbor). This is not a research essay that pretends to addnew knowledge or novel analysis. What it does do is illustrate my scholarlyand personal engagements with Yugoslavia; it is a kind of Bildungs essay.

When I was a little girl, of the four borders of my country my favoritewas the one on the right side of the map: the eastern border, the BlackSea, where we went every summer on vacation. But I knew that on the leftside of the map there was a country called Yugoslavia, and I was positivelydisposed to it, because from there came the chocolates called Kraš, whichtetkica Bozena would bring ever so often. She was a close family friend,born in Zagreb; she had moved to Sarajevo during the Second World Warbecause she could not stand the Germans, and there she met and marrieda Bulgarian. We grew up with her daughter, who now lives in Canada withher Bulgarian husband. But that was pretty much all. Like most Balkanpeople at the time (and I think this pattern is very gradually beginning tobe broken only in the past two decades), I was least of all interested in myneighbors. I had started school in Austria, then spent time in Germany,and later attended an English school; this is where my cultural interestslay. The one exception was Greece. I had been weaned, like many of mycontemporaries, on Greek mythology, and I came from a mixed Greek-Bulgarianbackground, so sometime in high school I started learningGreek. My interest in the country almost vanished, however, when I begandating Bulgarian boys, and my Greek grandmother told me solemnly thatI should never forget that I was a "daughter of Pericles." I don't remembermyself ever understanding the appeal of nationalism, but if ever there wasa potential for my developing some national pride, this was the dire endof it. On top of it came my interest in the Ottoman empire, and when Ientered university, I began studying Ottoman Turkish. My interests thusgravitated in a southeastern direction. When I first visited Istanbul, I instantlyfell in love with the city. I was aware that the people I was meetingthere, who were all wonderfully educated and cultivated, were not youraverage Turks, but this gave me enough ammunition to fight all the profoundanti-Turkish prejudices at home.

When the first Congress of Balkan Studies was convened, in Sofia in1966, I was still in high school. Coming from a historian's household, I hadalready encountered such silver-haired scholars, who came to our housefrom all over the world. I would regularly fall in love with one or moreof them. Two in particular held my fancy for many years, both of themin their seventies: One, Anatolii Filipovich Miller, a prominent RussianOttomanist, who sported a watch that had been given him by Atatürk,was like my third grandfather. The...

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.