Guilty—Until Proven Innocent...
Miranda Wood thinks she has seen the last of Richard Tremain, her rich and married ex-lover—until she discovers him stabbed to death in her bed. With her knife.
Miranda is the obvious suspect, and she looks even guiltier when her bail is posted by an anonymous donor. Was this an act of kindness designed to buy her time to clear her name? Or is someone trying to manipulate Miranda and draw her into the dark and secret world of a murdered man, where everybody's presumed guilty?
With her world falling around her, Miranda is determined to discover who killed Richard. But proving her innocence may become secondary to staying alive....
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Internationally bestselling author Tess Gerritsen is a graduate of Stanford University and went on to medical school at the University of California, San Francisco, where she was awarded her M.D. Since 1987, her books have been translated into 37 languages, and more than 25 million copies have been sold around the world. She has received the Nero Wolfe Award and the Rita Award, and she was a finalist for the Edgar award. Now retired from medicine, she writes full time. She lives in Maine.Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
He called at ten o'clock, the same time he always did.
Even before Miranda answered it, she knew it was him. She also knew that if she ignored it the phone would keep on ringing and ringing, until the sound would drive her crazy. Miranda paced the bedroom, thinking, I don't have to answer it. I don't have to talk to him. I don't owe him a thing, not a damn thing.
The ringing stopped. In the sudden silence she held her breath, hoping that this time he would relent, this time he would understand she'd meant what she told him.
The renewed jangling made her start. Every ring was like sandpaper scraping across her raw nerves.
Miranda couldn't stand it any longer. Even as she picked up the receiver she knew it was a mistake. "Hello?"
"I miss you," he said. It was the same whisper, resonant with the undertones of old intimacies shared, enjoyed.
"I don't want you to call me anymore," she said. "I couldn't help it. All day I've wanted to call you. Miranda, it's been hell without you."
Tears stung her eyes. She took a breath, forcing them back.
"Can't we try again?" he pleaded. "No, Richard."
"Please. This time it'll be different."
"It'll never be different."
"Yes! It will—"
"It was a mistake. From the very beginning."
"You still love me. I know you do. God, Miranda, all these weeks, seeing you every day. Not being able to touch you. Or even be alone with you—"
"You won't have to deal with that any longer, Richard. You have my letter of resignation. I meant it."
There was a long silence, as though the impact of her words had pummeled him like some physical blow. She felt euphoric and guilty all at once. Guilty for having broken free, for being, at last, her own woman.
Softly he said, "I told her."
Miranda didn't respond.
"Did you hear me?" he asked. "I told her. Everything about us. And I've been to see my lawyer. I've changed the terms of my—"
"Richard," she said slowly. "It doesn't make a difference. Whether you're married or divorced, I don't want to see you."
"Just one more time."
"I'm coming over. Right now—"
"You have to see me, Miranda!"
"I don't have to do anything!" she cried. "I'll be there in fifteen minutes." Miranda stared in disbelief at the receiver. He'd hung up. Damn him, he'd hung up, and fifteen minutes from now he'd be knocking on her door. She'd managed to carry on so bravely these past three weeks, working side by side with him, keeping her smile polite, her voice neutral. But now he was coming and he'd rip away her mask of control and there they'd be again, spiraling into the same old trap she'd just managed to crawl out of.
She ran to the closet and yanked out a sweatshirt. She had to get away. Somewhere he wouldn't find her, somewhere she could be alone.
She fled out the front door and down the porch steps and began to walk, swiftly, fiercely, down Willow Street. At ten-thirty, the neighborhood was already tucked in for the night. Through the windows she passed she saw the glow of lamplight, the silhouettes of families in various domestic poses, the occasional flicker of a fire in a hearth. She felt that old envy stir inside her again, the longing to be part of the same loving whole, to be stirring the embers of her own hearth. Foolish dreams.
Shivering, she hugged her arms to her chest. There was a chill in the air, not unseasonable for August in Maine. She was angry now, angry about being cold, about being driven from her own home. Angry at him. But she didn't stop; she kept walking.
At Bayview Street she turned right, toward the sea.
The mist was rolling in. It blotted out the stars, crept along the road in a sullen vapor. She headed through it, the fog swirling in her wake. From the road she turned onto a footpath, followed it to a series of granite steps, now slick with mist. At the bottom was a wood bench—she thought of it as her bench—set on the beach of stones. There she sat, drew her legs up against her chest and stared out toward the sea. Somewhere, drifting on the bay, a buoy was clanging. She could dimly make out the green channel light, bobbing in the fog.
By now he would be at her house. She wondered how long he'd knock at the door. Whether he'd keep knocking until her neighbor Mr. Lanzo complained. Whether he'd give up and just go home, to his wife, to his son and daughter.
She lowered her face against her knees, trying to blot out the image of the happy little Tremain family. Happy was not the picture Richard had painted. At the breaking point was the way he'd described his marriage. It was love for Phillip and Cassie, his children, that had kept him from divorcing Evelyn years ago. Now the twins were nineteen, old enough to accept the truth about their parents' marriage. What stopped him from divorce now was his concern for Evelyn, his wife. She needed time to adjust, and if Miranda would just be patient, would just love him enough, the way he loved her, it would all work out…
Oh, yes. Hasn't it worked out just fine?
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.