Verwandte Artikel zu Translation Effects: The Shaping of Modern Canadian...

Translation Effects: The Shaping of Modern Canadian Culture - Hardcover

 
9780773543164: Translation Effects: The Shaping of Modern Canadian Culture

Inhaltsangabe

Much of Canadian cultural life is sustained and enriched by translation. Translation Effects moves beyond restrictive notions of official translation in Canada, analyzing its activities and effects on the streets, in movie theatres, on stages, in hospitals, in courtrooms, in literature, in politics, and across cafe tables. The first comprehensive study of the intersection of translation and culture, Translation Effects offers an original picture of translation practices across many languages and through several decades of Canadian life. The book presents detailed case studies of specific events and examines the reverberation and spread of their effects. Through these imaginative, at times unusual, investigations, the contributors unveil the simultaneous invisibility and omnipresence of translation and present a cross-cut of Canadian translation moments. Addressing the period from the 1950s to the present and including a wide scope of examples from medical interpreting to film dubbing, the essays in this book create a panoramic view of the creation of modern culture in Canada. Contributors include Piere Anctil (University of Ottawa), Helene Buzelin (Universite de Montreal), Alessandra Capperdoni (Simon Fraser University), Philippe Cardinal, Andrew Clifford (York University), Beverley Curran, Renee Desjardins (University of Ottawa), Ray Ellenwood, David Gaertner, Chantal Gagnon (Universite de Montreal), Patricia Godbout, Hugh Hazelton, Jane Koustas (Brock University), Louise Ladouceur (Universite de l'Albera, Gillian Lane-Mercier (McGill University), George Lang, Rebecca Margolis, Sophie McCall (Simon Fraser University), Julie Dolmaya McDonough, Denise Merkle (Universite de Moncton), Kathy Mezei, Sorouja Moll, Brian Mossop, Daisy Neijmann, Glen Nichols (Mount Allison University), Joseph Pivato, Gregory Reid, Robert Schwartzwald, Sherry Simon, Luise von Flotow (University of Ottawa), and Christine York.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorinnen und Autoren

Kathy Mezei is professor emeritus in the Department of Humanities at Simon Fraser University. Sherry Simon is professor in the French Department at Concordia University. Luise von Flotow is professor and director of the School of Translation and Interp


Sherry Simon is the author of numerous books, including Gender in Translation and Le Trafic des langues. She teaches in the French Studies Department at Concordia University in Montreal.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Gebraucht kaufen

Zustand: Sehr gut
Zustand: Sehr gut | Sprache: Englisch...
Diesen Artikel anzeigen

EUR 105,00 für den Versand von Deutschland nach USA

Versandziele, Kosten & Dauer

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels

9780773543171: Translation Effects: The Shaping of Modern Canadian Culture

Vorgestellte Ausgabe

ISBN 10:  0773543171 ISBN 13:  9780773543171
Verlag: McGill-Queen's University Press, 2015
Softcover

Suchergebnisse für Translation Effects: The Shaping of Modern Canadian...

Beispielbild für diese ISBN

Kathy Mezei, Sherry Simon, Luise Von Flotow
ISBN 10: 0773543163 ISBN 13: 9780773543164
Gebraucht Hardcover

Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher. Artikel-Nr. 24581848/2

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 124,64
Währung umrechnen
Versand: EUR 105,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb