In this classic road novel, Jacques Poulin tells the story of a man in search of his brother. The geographical journey — through Detroit, into Chicago, on to St. Louis, along the Oregon Trail and into California — becomes a metaphor for the exploration of the history of the French in North America.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Jacques Poulin is the author of many novels, most of which have been translated into English by Sheila Fischman. In late spring of 2001, he was honoured with the Molson Prize by The Canada Council for the Arts. After spending several years in Paris, France, Poulin now lives and writes in Quebec City.
Sheila Fischman is one of Canada's premier translators. She has translated over 125 books and for her work was awarded the Molson Prize in 2008. In 2007, her translation of Jacques Poulin's novel My Sister's Blue Eyes was a finalist for the Governor General's Literary Award for Translation. Her 2006 translation of Pascale Quiviger's novel The Perfect Circle was shortlisted for the Scotiabank Giller Prize.
“Jacques Poulin is one of the finest and most underrated novelists in Quebec. Volkswagen Blues confirms his calibre as a writer, and may give him the reputation he deserves.” (The Globe and Mail)
“A wonderfully lively and entertaining trip ... this book is full of incidental pleasures, odd characters, bizarre incidents, moments of poetry — some of them very comic — that spring as much from the author’s own generosity of spirit as from the richness of things. This is a splendid book.” (The Toronto Star)
“Shares a mix of detached humour, fantasy and compassion with Vonnegut and Salinger.” (Saskatoon Star-Phoenix)
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.