Eugene Onegin: v. 2

 
9780710019806: Eugene Onegin: v. 2
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 

This is the widely acclaimed translation of Russian literature's most seminal work. Pushkin's "novel in verse" has influenced Russian prose as well as poetry for more than a century. By turns brilliant, entertaining, romantic and serious, it traces the development of a young Petersburg dandy as he deals with life and love. Influeneced by Byron, Pushkin reveals the nature of his heroes through the emotional colorations found in their witty remarks, nature descriptions, and unexpected actions, all conveyed in stanzas of sonnet length (a form which became known as the Onegin Stanza), faithfully reproduced by Walter Arndt inthis Bollingen Prize translation. Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in imperial Russia during the 1820s, Pushkin's novel in verse follows the emotions and destiny of three men - Onegin the bored fop, Lensky the minor elegiast,& a stylized Pushkin himself - and the fates and affections of three women - Tatyana the provincial beauty, her sister Olga, & Pushkin's mercurial Muse. Engaging, full of suspense, and varied in tone, it also portrays a large cast of other characters & offers the reader many literary, philosophical, and autobiographical digressions, often in a highly satirical vein. Eugene Onegin was Pushkin's own favourite work, and it shows him attempting to transform himself from romantic poet into realistic novelist. This new translation seeks to retain both the literal sense and the poetic music of the original, & capture the poem's spontaneity & wit. The introduction examines several ways of reading the novel, and the text is richly annotated. Nabokov notes how translating rhymed poetry into unrhymed prose robs a poem of its 'bloom'. A huge work of scholarship, this enormous book illuminates Pushkin's great verse novel in obsessive detail & describes early 19th century Russia. Nabokov's commentary consists of line-by-line notes on Pushkin's poem.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

From the Back Cover:

Available for the first time in an edition of two individual paperback books, Volume I contains Nabokov's introduction and his translation of Pushkin's novel, and Volume 2 contains his commentary and an index.

Review:

"Nabokov's translation and commentary, taken together, can best be considered as a sui generis work of art--perhaps his ultimate masterpiece."--J. Thomas Shaw, Slavic and East European Journal

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

(Keine Angebote verfügbar)

Buch Finden:



Kaufgesuch aufgeben

Sie kennen Autor und Titel des Buches und finden es trotzdem nicht auf ZVAB? Dann geben Sie einen Suchauftrag auf und wir informieren Sie automatisch, sobald das Buch verfügbar ist!

Kaufgesuch aufgeben

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels

9780691019048: Eugene Onegin: A Novel in Verse: Commentary: Commentary v. 2 (Bollingen Series (General))

Vorgestellte Ausgabe

ISBN 10:  0691019045 ISBN 13:  9780691019048
Verlag: Princeton University Press, 1991
Softcover