Plato: The Collected Dialogues Including the Letters (Bollingen, 71) - Hardcover

Plato; Hamilton, Edith

 
9780691097183: Plato: The Collected Dialogues Including the Letters (Bollingen, 71)

Inhaltsangabe

A landmark one-volume edition of the complete Plato in classic modern translations

All the writings of Plato generally considered to be authentic are here presented in the only complete one-volume Plato available in English. The editors set out to choose the contents of this collected edition from the work of the best modern British and American translators. The volume contains prefatory notes to each dialogue, by Edith Hamilton; an introductory essay on Plato's philosophy and writings, by Huntington Cairns; and a comprehensive index with cross references to assist the reader with the philosophical vocabulary of the different translators.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Edith Hamilton (1867–1963) was perhaps the most famous and influential classicist of the twentieth century. Her bestselling Mythology remains a standard version of the stories of the ancient world. Huntington Cairns (1904–1985) was a writer and lawyer who worked at different times for the U.S. Treasury, the National Gallery of Art in Washington, DC, and Johns Hopkins University.

Von der hinteren Coverseite

All the writings of Plato generally considered to be authentic are here presented in a single volume--the only complete one-volume Plato available in English. A comprehensive index is included.

Auszug. © Genehmigter Nachdruck. Alle Rechte vorbehalten.

The Collected Dialogues of Plato Including the Letters

By Edith Hamilton, Huntington Cairns

PRINCETON UNIVERSITY PRESS

Copyright © 1961 John Clive Graves Rouse
All rights reserved.
ISBN: 978-0-691-09718-3

Contents

EDITORIAL NOTE, xi,
INTRODUCTION, by Huntington Cairns, xiii,
SOCRATES' DEFENSE (APOLOGY), 3,
CRITO, 27,
PHAEDO, 40,
CHARMIDES, 99,
LACHES, 123,
LYSIS, 145,
EUTHYPHRO, 169,
MENEXENUS, 186,
LESSER HIPPIAS, 200,
ION, 215,
GORGIAS, 229,
PROTAGORAS, 308,
MENO, 353,
EUTHYDEMUS, 385,
CRATYLUS, 421,
PHAEDRUS, 475,
SYMPOSIUM, 526,
REPUBLIC, 575,
THEAETETUS, 845,
PARMENIDES, 920,
SOPHIST, 957,
STATESMAN, 1018,
PHILEBUS, 1086,
TIMAEUS, 1151,
CRITIAS, 1212,
LAWS, 1225,
APPENDIX,
EPINOMIS, 1517,
GREATER HIPPIAS, 1534,
LETTERS, 1560,
INDEX, 1607,


CHAPTER 1

SOCRATES' DEFENSE (APOLOGY)


The first three dialogues given here are an account of the last days and the death of Socrates. In what order Plato wrote the dialogues we do not know, but in reading them there is a good reason for beginning with those that center in the death of the chief personage. Only in them, is Socrates himself the subject. In the others, although almost always the main speaker, he rarely speaks of himself. Indeed, in two of the three latest dialogues he is only a listener, and in the last he does not even appear. But in these first three he talks at length about his life and his beliefs.

In his Defense, Socrates explains himself to his fellow citizens when he is brought before an Athenian court On a most serious charge. "Socrates is guilty of corrupting the minds of the young, and of believing in deities of his own invention instead of the gods recognized by the state." In the Apology, as it is generally known, he gives a detailed account of the way he has lived and the convictions he has reached.

At the end, when he is condemned to death, the few words in which he accepts the sentence are in themselves a vivid picture of the man he was, unlike any other there has ever been. Great spiritual leaders and great saints adorn the pages of history, but Socrates is not like, any of them. He is, indeed, the servant of the divine power, living in complete obedience to God; yet he always views the world of men with a bit of humor, a touch of irony. He spends his life in the effort to kindle into a flame the spark of good in every man, but when he fails, when he comes up against blind obstinacy or stupid conceit or the indifference of egotism, or when he draws down on himself bitter enmity, then along with his regret—because he cares for everyone—is mingled a little amusement, a feeling, as it were, of rueful sympathy, as it he said to himself, "What silly children we are." Socrates never condemned.

This significant clue to what he was is given most clearly in Socrates' Defense.


I do not know what effect my accusers have had upon you, gentlemen, but for my own part I was almost carried away by them—their arguments were so convincing. On the other hand, scarcely a word of what they said was true. I was especially astonished at one of their many misrepresentations; I mean when they told you that you must be careful not to let me deceive you—the implication being that I am a skillful speaker. I thought that it was peculiarly brazen of them to tell you this without a blush, since they must know that they will soon be effectively confuted, when it becomes obvious that I have not the slightest skill as a speaker—unless, of course, by a skillful speaker they mean one who speaks the truth. If that is what they mean, I would agree that I am an orator, though not after their pattern.

My accusers, then, as I maintain, have said little or nothing that is true, but from me you shall hear the whole truth—not, I can assure you, gentlemen, in flowery language like theirs, decked out with fine words and phrases. No, what you will hear will be a, straightforward speech in the first words that occur to me, confident as I am in the justice of my cause, and I do not want any of you to expect anything different. It would hardly be suitable, gentlemen, for a man of my age to address you in the artificial language of a schoolboy orator. One thing, however, I do most earnestly beg and entreat of you. If you hear me defending myself in the same language which it has been my habit to use, both in the open spaces of this city—where many of you have heard me—and elsewhere, do not be surprised, and do not interrupt. Let me remind you of my position. This is my first appearance in a court of law, at the age of seventy, and so I am a complete stranger to the language of this place. Now if I were really from another country, you would naturally excuse me if I spoke in the manner and dialect in which I had been brought up, and so in the present case I make this request of you, which I think is only reasonable, to disregard the manner of my speech—it may be better or it may be worse —and to consider and concentrate your attention upon this one question, whether my claims are fair or not. That is the first duty of the juryman, just as it is the pleader's duty to speak the truth.

The proper course for me, gentlemen of the jury, is to deal first with the earliest charges that have been falsely brought against me, and with my earliest accusers, and then with the later ones. I make this distinction because I have already been accused in your hearing by a great many people for a great many years, though without a word of truth, and I am more afraid of those people than I am of Anytus and his colleagues, although they are formidable enough. But the others are still more formidable. I mean the people who took hold of so many of you when you were children and tried to fill your minds with untrue accusations against me, saying, There is a wise man called Socrates who has theories about the heavens and has investigated everything below the earth, and can make the weaker argument defeat the stronger. ,

It is these people, gentlemen, the disseminators of these rumors, who are my dangerous accusers, because those who hear them suppose that anyone who inquires into such matters must be an atheist. Besides, there are a great many of these accusers, and they have been accusing me now for a great many years. And what is more, they approached you at the most impressionable age, when some of you were ,children or adolescents, and they literally won their case by default, because there was no one to defend me. And the most fantastic thing of; all is that it is impossible for me even to know and tell you their names, unless one of them happens to be a playwright. All these people, who have tried to set you against me out of envy and love of slander—and some too merely passing on what they have been told by others—all these are very difficult to deal with. It is impossible to bring them here for cross-examination; one simply has to conduct one's defense and argue one's case against an invisible opponent, because there is no one to answer. So I ask you to accept my statement that my critics fall into two classes, on the one hand my immediate accusers, and on the other those earlier ones whom I have mentioned, and you must suppose that I have first to defend myself against the latter. After all, you heard them abusing me longer ago and much more violently than these more recent accusers.

Very well, then, I must begin my defense,...

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.