Focusing on the three Mashber brothers--Moshe, Luzi, and Alter--this novel follows a prosperous family in mid-nineteenth-century Russia whose cataclysmic decline engulfs all those in its path
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Curious Book Shop, East Lansing, MI, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. Zustand des Schutzumschlags: Very Good. Translated from the Yiddish by Leonard Wolf. ; 8vo; 688 pages. Artikel-Nr. 29767
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Robinson Street Books, IOBA, Binghamton, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. Prompt Shipment, shipped in Boxes, Tracking PROVIDEDVery good copy with clean pages and dust jacket. Artikel-Nr. ware550jd0005
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Southampton Books, Sag Harbor, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. First Edition. First Edition, First Printing. Not price-clipped. Published by Summit Books, 1987. Octavo. Hardcover. Book is very good with previous owner's name on front flyleaf. Dust jacket is very good.100% positive feedback. 30 day money back guarantee. NEXT DAY SHIPPING! Excellent customer service. Please email with any questions. All books packed carefully and ship with free delivery confirmation/tracking. All books come with free bookmarks. Ships from Sag Harbor, New York. Artikel-Nr. 393023
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Dan Pope Books, West Hartford, CT, USA
Hardcover. Zustand: Fine. Zustand des Schutzumschlags: Fine. 1st Edition. New York, Summit, 1987. First edition. First printing (with full number line including 1). Hardbound. Fine in a fine jacket. A clean tight copy. Publisher's price intact on front jacket flap ($22.95). Comes with archival-quality mylar jacket protector. Smoke-free. A novel translated from the Yiddish by Leonard Wolf. An epic novel of life before the Russian Revolution. A Yiddish masterpiece. Der Nister is a pen name used by Pinhas Kahanovitch, member of the 1920s Yiddish modernist literature movement in Kiev. He died in a Stalinist prison hospital in 1950. This book contains the first two volumes of his sage, but the third disappeared when the author was arrested and presumed lost. Di mishpokhe Mashber ("The Family Mashber") was translated into Hebrew in 1962, into French in 1984, into English by Leonard Wolf in 1987, into German in 1990, and into Dutch in 2002 by Willy Brill. Der Nister appears as one of the main characters in the novel The World to Come (2006) by Dara Horn. Artikel-Nr. Fiction-Yiddish-Nister
Anzahl: 1 verfügbar