9780593425831: Six Crimson Cranes

Inhaltsangabe

A princess in exile, a shapeshifting dragon, six enchanted cranes, and an unspeakable curse... Drawing from 'The Wild Swans' and East Asian folklore, this breathtakingly original fantasy from the author of Spin the Dawn is perfect for fans of Leigh Bardugo or Tomi Adeyemi.

Shiori'anma, the only princess of Kiata, has a secret. Forbidden magic runs through her veins. Normally she conceals it well, but on the morning of her betrothal ceremony, Shiori loses control. At first, her mistake seems like a stroke of luck, forestalling the wedding she never wanted, but it also catches the attention of Raikama, her stepmother.
     A sorceress in her own right, Raikama banishes the young princess, turning her brothers into cranes, and warning Shiori that she must speak of it to no one: for with every word that escapes her lips, one of her brothers will die.
     Penniless, voiceless, and alone, Shiori searches for her brothers, and uncovers a dark conspiracy to seize the throne. Only Shiori can set the kingdom to rights, but to do so she must place her trust in a paper bird, a mercurial dragon, and the very boy she fought so hard not to marry. And she must embrace the magic she's been taught all her life to contain--no matter what it costs her.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

ELIZABETH LIM grew up in the San Francisco Bay Area, where she was raised on a hearty diet of fairy tales, myths, and songs. Before becoming an author, Elizabeth was a professional film and video game composer, and she still tends to come up with her best book ideas when writing near a piano. An alumna of Harvard College and the Juilliard School, she now lives in New York City with her husband and her daughter.

Spin the Dawn (book 1 in the Blood of Stars duology) was her first original novel, and Unravel the Dusk is her second. She is also a contributor to the New York Times Bestselling "A Twisted Tale..." series.

Visit her at elizabethlim.com
Follow her on Twitter at @LizLim
Follow her on Instagram at @elimpix

Von der hinteren Coverseite

A princess in exile, a shapeshifting dragon, six enchanted cranes, and an unspeakable curse… Drawing from ‘The Wild Swans’ and East Asian folklore, this breathtakingly original fantasy from the author of Spin the Dawn is perfect for fans of Leigh Bardugo or Tomi Adeyemi.

“A dazzling fairytale full of breathtaking storytelling.” –Stephanie Garber, New York Times bestselling author of Caraval

Shiori’anma, the only princess of Kiata, has a secret. Forbidden magic runs through her veins. Normally she conceals it well, but on the morning of her betrothal ceremony, Shiori loses control. At first, her mistake seems like a stroke of luck, forestalling the wedding she never wanted. But it also catches the attention of Raikama, her stepmother.

A sorceress in her own right, Raikama banishes the young princess, turning her brothers into cranes. She warns Shiori that she must speak of it to no one: for with every word that escapes her lips, one of her brothers will die.

Penniless, voiceless, and alone, Shiori searches for her brothers, and uncovers a dark conspiracy to seize the throne. Only Shiori can set the kingdom to rights, but to do so she must place her trust in a paper bird, a mercurial dragon, and the very boy she fought so hard not to marry. And she must embrace the magic she’s been taught all her life to forswear–no matter what the cost.

Auszug. © Genehmigter Nachdruck. Alle Rechte vorbehalten.

Chapter One 

The bottom of the lake tasted like mud, salt, and regret. The water was so thick it was agony keeping my eyes open, but thank the great gods I did. Otherwise, I would have missed the dragon.

He was smaller than I’d imagined one to be. About the size of a rowboat, with glittering ruby eyes and scales green as the purest jade. Not at all like the village-sized beasts the legends claimed dragons to be, large enough to swallow entire warships.

He swam nearer until his round red eyes were so close they reflected my own.

He was watching me drown.

Help, I pleaded. I was out of air, and I had barely a second of life left before my world folded into itself.

The dragon regarded me, lifting a feathery eyebrow. For an instant, I dared hope he might help. But his tail wrapped around my neck, squeezing out the last of my breath.

And all went dark.

In hindsight, I probably shouldn’t have told my maids I was going to jump into the Sacred Lake. I only said it because the heat this morning was insufferable. Even the chrysanthemum bushes outside had wilted, and the kitebirds soaring above the citrus trees were too parched to sing. Not to mention, diving into the lake seemed like a perfectly sensible alternative to attending my betrothal ceremony--or as I liked to call it, the dismal end of my future.

Unfortunately, my maids believed me, and word traveled faster than demonfire to Father. Within minutes, he sent one of my brothers--along with a retinue of stern-faced guards--to fetch me.

So here I was, being shepherded through the palace’s catacomb of corridors, on the hottest day of the year. To the dismal end of my future.

As I followed my brother down yet another sun-soaked hall, I fidgeted with my sleeve, pretending to cover a yawn as I peeked inside.

“Stop yawning,” Hasho chided.

I dropped my arm and yawned again. “If I let them all out now, I won’t have to do it in front of Father.”

“Shiori . . .”

“You try being woken up at dawn to have your hair brushed a thousand times,” I countered. “You try walking in a god’s ransom of silk.” I lifted my arms, but my sleeves were so heavy I could barely keep them raised. “Look at all these layers. I could outfit a ship with enough sails to cross the sea!”

The trace of a smile touched Hasho’s mouth. “The gods are listening, dear sister. You keep complaining like that, and your betrothed will have a pockmark for each time you dishonor them.”

My betrothed. Any mention of him went in one ear and out the other, as my mind drifted to more pleasant thoughts, like cajoling the palace chef for his red bean paste recipe--or better yet, stowing away on a ship and voyaging across the Taijin Sea.

Being the emperor’s only daughter, I’d never been allowed to go anywhere, let alone journey outside of Gindara, the capital. In a year, I’d be too old for such an escapade. And too married.

The indignity of it all made me sigh aloud. “Then I’m doomed. He’ll be hideous.”

My brother chuckled and nudged me forward. “Come on, no more complaining. We’re nearly there.”

I rolled my eyes. Hasho was starting to sound like he was seventy, not seventeen. Of my six brothers, I liked him most--he was the only one with wits as quick as mine. But ever since he started taking being a prince so seriously and wasting those wits on chess games instead of mischief, there were certain things I couldn’t tell him anymore.

Like what I was keeping inside my sleeve.

A tickle crawled up my arm, and I scratched my elbow.

Just to be safe, I pinched the wide opening of my sleeve shut. If Hasho knew what I was hiding under its folds, I’d never hear the end of it.

From him, or from Father.

“Shiori,” Hasho whispered. “What’s the matter with your dress?”

“I thought I smudged the silk,” I lied, pretending to rub at a spot on my sleeve. “It’s so hot today.” I made a show of looking out at the mountains and the lake. “Don’t you wish we were outside swimming instead of going to some boring ceremony?”

Hasho eyed me suspiciously. “Shiori, don’t change the topic.”

I bowed my head, doing my best to look remorseful--and covertly adjusted my sleeve. “You’re right, Brother. It’s time I grew up. Thank you for . . . for . . .”

Another tickle brushed my arm, and I clapped my elbow to muffle the sound. My secret was growing restless, making the fabric of my robes ripple.

“For escorting me to meet my betrothed,” I finished quickly.

I hastened toward the audience chamber, but Hasho caught my sleeve, raised it high, and gave it a good shake.

Out darted a paper bird as small as a dragonfly, and just as fast. From afar, she looked like a little sparrow, with an inky red dot on her head, and she flitted from my arm to my brother’s head, wildly beating her slender wings as she hovered in front of his face.

Hasho’s jaw dropped, his eyes widening with shock.

“Kiki!” I whispered urgently, opening my sleeve. “Come back inside!”

Kiki didn’t obey. She perched on Hasho’s nose and stroked it with a wing to show affection. My shoulders relaxed; animals always liked Hasho, and I was certain she would charm him the way she’d charmed me.

Then my brother swooped his hands over his face to catch her.

“Don’t hurt her!” I cried.

Up Kiki flew, narrowly avoiding his clutches. She bounced against the wooden shutters on the windows, seeking one that was open as she darted farther and farther down the hall.

I started after her, but Hasho grabbed me, holding fast until my slippers skidded against the whispery wood.

“Let it go,” he said into my ear. “We’ll talk about this later.”

The guards flung open the doors, and one of Father’s ministers announced me: “Princess Shiori’anma, the youngest child, the only daughter of Emperor Hanriyu and the late empress--”

Inside, my father and his consort, my stepmother, sat at the head of the cavernous chamber. The air hummed with impatience, courtiers folding and refolding their damp handkerchiefs to wipe their perspiring temples. I saw the backs of Lord Bushian and his son--my betrothed--kneeling before the emperor. Only my stepmother noticed me, frozen at the threshold. She tilted her head, her pale eyes locking onto mine.

A chill shivered down my spine. I had a sudden fear that if I went through with the ceremony, I’d become like her: cold and sad and lonely. Worse, if I didn’t find Kiki, someone else might, and my secret would get back to Father . . .

My secret: that I’d conjured a paper bird to life with magic.

Forbidden magic.

I spun away from the doors and pushed past Hasho, who was too startled to stop me.

“Princess Shiori!” the guards yelled. “Princess!”

I shed my ceremonial jacket as I ran after Kiki. The embroidery alone weighed as much as a sentinel’s armor, and freeing my shoulders and arms of its heft was like growing wings. I left the pool of silk in the middle of the hall and jumped out a window into the garden.

The sun’s glare was strong, and I squinted to keep my eyes on Kiki. She wove through the orchard of cherry trees, then past the citrus ones, where her frenzied flight caused the kitebirds to explode from the branches.

I’d intended to leave Kiki in my room, tucked away in a jewelry box, but she had flapped her wings and knocked against her...

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels