This book argues that language systems determine language use to a greater extent than is generally assumed. The author demonstrates how typological characteristics of a language determine the most general aspects of our stylistic preferences.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Monika Doherty began her career with the study of English, Russian and General Linguistics in Berlin (PhD in 1969, Professor in 1981). She concentrated on semantics, later pragmatics, and translation. In 1990 she was appointed Professor for Translation Theory. Two major publications contributed to her success with a wider readership: Übersetzen (2nd ed. 1997) and Das grammatische Varieté (4th ed. 1998).
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9780415649599_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. 208 pages. 9.13x6.18x0.47 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-0415649595
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. Series: Routledge Studies in Germanic Linguistics. Num Pages: 208 pages, black & white illustrations. BIC Classification: CFD. Category: (UP) Postgraduate, Research & Scholarly. Dimension: 233 x 157 x 11. Weight in Grams: 326. . 2012. 1st Edition. paperback. . . . . Books ship from the US and Ireland. Artikel-Nr. V9780415649599
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar