The ongoing conversation between Jose Gaspar Rodriguez Francia, the dying Supreme Dictator of Paraguay, and Policarpo Patino, his longtime secretary and much-abused servant, is periodically juxtaposed with official, and often contradictory, accounts of Francia's life and actions
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
Hardcover. Zustand: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Artikel-Nr. G0394535359I3N00
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Southampton Books, Sag Harbor, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. First Edition. First Edition, First Printing. Not price-clipped. Published by Alfred A. Knopf, 1986. Octavo. Hardcover. Book is very good. Dust jacket is very good with shelf/edgewear.100% positive feedback. 30 day money back guarantee. NEXT DAY SHIPPING! Excellent customer service. Please email with any questions. All books packed carefully and ship with free delivery confirmation/tracking. All books come with free bookmarks. Ships from Sag Harbor, New York. Artikel-Nr. 393048
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Dan Pope Books, West Hartford, CT, USA
Hardcover. Zustand: Fine. Zustand des Schutzumschlags: Fine. 1st Edition. NY: Alfred A. Knopf, 1986. First edition. First printing. Hardcover. Fine in a fine jacket. Neat OK stamp bottom edges. A tight unread copy. Translated by Helen lane. A historical novel written by exiled Paraguayan author Augusto Roa Bastos, it is a fictionalized account of the nineteenth-century Paraguayan dictator José Gaspar Rodríguez de Francia, who was also known as "Dr. Francia". The book's title derives from the fact that Francia referred to himself as "El Supremo" or "the Supreme". The first in a long line of dictators, the Supreme was a severe, calculating despot. Considered Roa Bastos's masterpiece and one of the great Latin American novels of the 20th century. Winner of the Premio Cervantes (1989), the most prestigious literary honor in the Spanish-speaking world. In 1986 Carlos Fuentes, for The New York Times, wrote of Roa Bastos: "He is his country's most eminent writer; his works are few, self-contained (very Paraguayan) and brilliantly written. Yet his masterpiece, I, the Supreme, which first came out in Spanish in 1974 and finally reaches the English-reading public now, in a masterly translation by Helen Lane.". Artikel-Nr. 4505
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Between the Covers-Rare Books, Inc. ABAA, Gloucester City, NJ, USA
Hardcover. Zustand: Fine. Zustand des Schutzumschlags: Fine. Second printing, in the same month as the first. Translated by Helen Lane. Small quarto. 433 [3] pp. Front fly a bit toned at the foredge else fine in fine dust jacket with a bit of modest creasing near the crown. Review copy with the slip laid in. Artikel-Nr. 537096
Anzahl: 1 verfügbar