Whale Caller - Softcover

Mda, Zakes

 
9780312425876: Whale Caller

Inhaltsangabe

As Zakes Mda's fifth novel opens, the seaside village of Hermanus is overrun with whale-watchers--foreign tourists determined to see whales in their natural habitat. But when the tourists have gone home, the whale caller lingers at the shoreline, wooing a whale he has named Sharisha with cries from a kelp horn. When Sharisha fails to appear for weeks on end, the whale caller frets like a jealous lover--oblivious to the fact that the town drunk, Saluni, a woman who wears a silk dress and red stiletto heels, is infatuated with him.

The two misfits eventually fall in love. But each of them is ill equipped for romance, and their relationship suggests, in the words of The Washington Post, that "the deeper, darker concern here is not so much the fragility of love, but the fragility of life itself when one surrenders wholly to the foolish heart."

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Zakes Mda

Auszug. © Genehmigter Nachdruck. Alle Rechte vorbehalten.

The Whale Caller

By Zakes Mda

Picador USA

Copyright © 2006 Zakes Mda
All right reserved.

ISBN: 9780312425876

Chapter One

THE SEA IS BLEEDING from the wounds of Sharisha. But that is later. Now the tide returns in slight gentle movements. Half-moon is the time of small tides. The Whale Caller stands on one of the rugged cliffs that form an arena above the bay. He has spent the better part of the day standing there, blowing his horn. Blowing Sharisha's special song. Blowing louder and louder as the tide responds by receding in time to the staccato of his call. Yet she is nowhere to be seen. His eyes have become strained from looking into the distant waters, hoping to see Sharisha lobtailing in the glare of the setting sun. It is September and the southern rights have returned from the southern seas. But Sharisha is not among them.

Night is beginning to fall. Slowly the Whale Caller makes his way down the cliffs to pour out his pain to Mr. Yodd. He selects the longer but safer route that traverses the concrete slipway on which blue, green, yellow and red boats are displayed. They used to belong to fishermen of a century ago. He makes certain that he does not stumble against any of them for they are brittle. If he were to trip and fall on one of them it would surely disintegrate. Experts from Cape Town spend months trying to restore them to their former glory, so that present and future generations, brought up in these days of engine-powered trawlers, can see how fishermen of old endured the stormy seas in small open boats powered by their own muscles.

When the Whale Caller is in a happy mood he can see the weather-beaten fishermen shrouded in the mists of time, taking to sea in their fleet of small boats. Some are rowing back with their catch, while others are gutting the fish or drying it on the rocks. He can see even deeper in the mists, before there were boats and fishermen and whalers, the Khoikhoi of old dancing around a beached whale. Dancing their thanks to Tsiqua, He Who Tells His Stories in Heaven, for the bountiful food he occasionally provides for his children by allowing whales to strand themselves. But when there are mass strandings the dance freezes and the laughter in the eyes of the dancers melts into tears that leave stains on the white sands. The weepers harvest the blubber for the oil to fry meat and light lamps. They will ultimately use the rib bones to construct the skeletons of their huts, and will roof the houses with the baleen. Ear bones will be used as water carrying vessels. Other bones will become furniture. Or even pillows and beds. Nights are slept fervidly inside variable whales that speckle the landscape.

But first the weepers will eat the meat until their stomachs run. They will dry some of it in the sun. They cannot finish it though. Most of it will putrefy and fill the shores with a stench. Hence they weep for the waste. Tsiqua, He Who Tells His Stories in Heaven, should learn to strand only one whale at a time. One whale after seasons of migrations to the southern seas and back, and the bodies of the weepers explode into laughter once again. Once more the Men of Men-which is what the name Khoikhoi means-thank He Who Tells His Stories in Heaven for the bountiful provision.

Today the Whale Caller is not in the mood to amble in the mists of the past. He is racked by the sadness of the present. His whole body is pining for Sharisha.

He treads carefully down the crag until he reaches the grotto that Mr. Yodd shares with the rock rabbits that have become so tame that they don't run away from people. In daytime they can be seen scavenging in dustbins when there are no tourists to feed them. The grotto is just above the water made brown by seaweed that looks like dirty oil. He squats on a rock and looks into the grotto. A rock rabbit appears, looks at him closely and languidly walks back to its hole to resume its disturbed rest.

* * *

HOY, MR. YODD! She has not come. Like yesterday. Like the day before. I waited and waited and waited. She stood me up. They sail back, she does not. She lingers in the southern seas, and she thinks I care. I've got news for her, Mr. Yodd. I don't give a damn. If she wants to play that sort of game, she will find that two can play it just as well. She will find me ready and willing. Or she won't find me at all. There are plenty of fish in these seas. The leviathan with a whore's heart. There are plenty of fish in these seas, Mr. Yodd. And I bought a new tuxedo. Hire purchase. Not rental this time, but hire purchase. Six monthly instalments and I own it. Pay-as-you-wear. I bought it specially to welcome Sharisha back. No more hired tuxedos for me. I needed something permanent. Something that will absorb the odours of my soul and become part of what Sharisha associates with me. In any case, in the long run it's expensive to hire a tuxedo. It is cost-effective to own your own. Variety is nice, but stability is more important. It has never happened like this, Mr. Yodd. I fear something might have befallen her. I worry. I am a worrier when it comes to Sharisha. She may yet come, you say? I cannot help but entertain the unthinkable. What if whalers have harpooned her, and as we speak she is being cut into pieces for Japanese palates? I think the worst. I cannot help it. She has never done this before, Mr. Yodd. Southern rights appear on this coast as early as June. But I am never unduly worried when I don't see her in June because that is not her month. She waits for the winter rains to have their run and the warmth of spring to return. She is always punctual. In the middle of August she returns in all her breaching glory from the southern seas. Now September is about to end. Yet she is nowhere to be seen. Ya! Ya! I know that they are still coming back; that for the whole of September and October groups of them will be coming back. It is unlike Sharisha to be a straggler. If she comes in October, it means I will only have a month or two with her before she voyages back to the southern seas. She cannot give me the thrill of her massive splashes into the new year because by January the southern rights are almost all gone. A month or two with Sharisha is not enough. No, Mr. Yodd, I think you are just trying to twist the knife that she has already planted in my back. You seem to rejoice in my pain. Three years, you say! But Sharisha ... Sharisha comes every year. Not on a three-year cycle as other southern rights may do. Sharisha cannot live for three years without me, Mr. Yodd. She comes every year.

* * *

HE STANDS UP and attempts to walk up the crag. He has plodded only a few steps when he slips and falls on his knees. He is too tired to stand up again. Or perhaps too despondent. His confession to Mr. Yodd has failed to perform its intended function of lifting his spirits. He touches his left knee. His fingers are wet with warm blood. He hopes the lacerations are not too deep. In the sunshine of the day these rocks are beautiful in their bright yellow, grey, metallic brown and white. But they are sharp and at night, in the emaciated light of the half-moon, they can easily be deadly. He thanks his stars that he was not wearing his new tuxedo today. It would have been torn at the knees like the blue dungarees he is wearing. He is pleased with himself that he does not feel any pain. But he is even happier that he was able to save his horn. His options were clear: to fall on his hands and save the rest of his body, or to fall on his knees and save the horn. In the first option the horn would surely have broken into pieces...

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels